Différences entre les versions de « Hardiz »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| An hini || a yaje a-benn dezañ|| e hallfes lavared '''hardiz''' e oa maro.  
|(1)|| An hini || a yaje a-benn dezañ|| e hallfes ||lavared '''hardiz''' e oa maro.  
|-
|-
| || [[art|le]] [[hini|celui]]|| [[R]] [[mont|irait]] [[a-benn|à.tête]] [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]] [[gallout|pourrais]] [[lavarout|dire]] sans.crainte [[R]] [[COP|était]] mort
| || [[art|le]] [[hini|celui]]|| [[R]] [[mont|irait]] [[a-benn|à.tête]] [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]] [[gallout|pourrais]] ||[[lavarout|dire]] sans.crainte [[R]] [[COP|était]] mort
|-
|-
|||colspan="4" | 'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il était (qu'il serait) mort.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:27)   
|||colspan="4" | 'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il était (qu'il serait) mort.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:27)   

Version du 5 septembre 2016 à 19:23

Hardiz est un adverbe de manière.


(1) An hini a yaje a-benn dezañ e hallfes lavared hardiz e oa maro.
le celui R irait à.tête à.lui R pourrais dire sans.crainte R était mort
'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il était (qu'il serait) mort.' Trégorrois, Gros (1970:27)


Hardiz peut apparaître entre le verbe et son objet.