Différences entre les versions de « Structures causatives »

De Arbres
Ligne 18 : Ligne 18 :
| ||||colspan="4" | 'Elle avait toujours quelque mot drôle qui (nous) faisait sécher nos larmes.’  
| ||||colspan="4" | 'Elle avait toujours quelque mot drôle qui (nous) faisait sécher nos larmes.’  
|-
|-
| |||||| ||colspan="4" |''vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Meriadeg, introduction ar Meliner (2009:7)]]
| |||||||||||| ||colspan="4" |''vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Meriadeg, introduction ar Meliner (2009:7)]]
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(2) ||Pa'||m boa lakaet ||'''[ <sub>[[SC]]</sub>'''|| PRO <sub>i</sub> ||mirout ||ur plas ||war ar vag ''']'''...
|-
| || quand||1SG avais mis || || sujet || garder || une place || sur le bateau
|-
| ||||colspan="4" | 'Quand j'avais fait la réservation pour le bateau...’
|-
| |||||||||||| ||colspan="4" | [[Beyer (2009)|Beyer (2009:5)]]
|}
|}

Version du 4 janvier 2010 à 00:56

Il y a plusieurs façon de construire des causatives en breton.

Les verbes qui peuvent sélectionner des petites propositions sont:

ober, 'faire'
lakaat, 'mettre'


lakaat, 'mettre'

Dans l'exemple en (1), l'objet, hon daeroù, reçoit un cas direct de lakaat, le verbe introduisant la causative.


(1) ... atav e tae geti ur ger fentus bennak a lakae [ SC hon daeroùi da sec'hiñ _ i ].
toujours R venait avec.3SGF DET mot drôle Q C R mettait POSS.2PL larmes P sécher
'Elle avait toujours quelque mot drôle qui (nous) faisait sécher nos larmes.’
vannetais, Meriadeg, introduction ar Meliner (2009:7)


(2) Pa' m boa lakaet [ SC PRO i mirout ur plas war ar vag ]...
quand 1SG avais mis sujet garder une place sur le bateau
'Quand j'avais fait la réservation pour le bateau...’
Beyer (2009:5)