Différences entre les versions de « An-, am- »

De Arbres
Ligne 17 : Ligne 17 :
[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:333) donne <font color=green>/'ãmɡɛjd/</font color=green>, '''''am'''geit'', 'inégal'
[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:333) donne <font color=green>/'ãmɡɛjd/</font color=green>, '''''am'''geit'', 'inégal'
et <font color=green>/ãm'za:vɛd/</font color=green>, '''''am'''zavet'', 'partiellement redressé (sens moral)'.
et <font color=green>/ãm'za:vɛd/</font color=green>, '''''am'''zavet'', 'partiellement redressé (sens moral)'.


== Morphologie ==
== Morphologie ==
Ligne 28 : Ligne 29 :
La mutation de <font color=green>/d/</font color=green> en <font color=green>/z/</font color=green> n'a pas l'air stable: [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§875) donne '''''am'''du'' mais '''''am'''zesk''.
La mutation de <font color=green>/d/</font color=green> en <font color=green>/z/</font color=green> n'a pas l'air stable: [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§875) donne '''''am'''du'' mais '''''am'''zesk''.


== Horizons comparatifs ==
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:36), le préfixe négatif ''an-'', issu du vieux breton ''an-'', se trouve aussi sous cette forme en cornique, en gallois et en irlandais.
[[Even (1978)|Even (1978]]:35) le fait descendre du gaulois ''an-''.


== Sémantique ==
== Sémantique ==
Ligne 45 : Ligne 40 :
== Diachronie ==
== Diachronie ==


[[Le Brigant (1779)|Le Brigant (1779]]:23) notait déjà que ''am-'' "désigne l'inexécution ou le contraire de l'action". Il citait ''amzent'', 'désobéissant' et ''amrén'', 'guider mal ou être en délire'.
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:36), le préfixe négatif ''an-'' est issu du vieux breton ''an-''. [[Even (1978)|Even (1978]]:35) le fait descendre du gaulois ''an-''.
 
[[Le Brigant (1779)|Le Brigant (1779]]:23) note au XVIII° que ''am-'' "désigne l'inexécution ou le contraire de l'action". Il cite ''amzent'', 'désobéissant' et ''amrén'', 'guider mal ou être en délire'.


[[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.
== Horizons comparatifs ==
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:36), le préfixe négatif ''an-'' se trouve aussi sous cette forme en cornique, en gallois et en irlandais.





Version du 21 avril 2014 à 12:07

Le morphème am- ou an- marque la négation, l'opposition ou le manque. Il préfixe les noms comme les verbes ou les adjectifs.


(1) anhun amblijuz amwir
'insomnie' 'désagréable' 'peu vrai, invraisemblable', Merser (2009)


Kervella (1947:§875) donne amliv, amheol, amlavar, amsent, amgredik, ambleudiñ

Favereau (1993:'an-') en ligne donne ankouaat, et le néologisme anorganeg, 'inorganique'.

Gros (1984:369) donne amzent, 'désobéissant'.

Goyat (2012:333) donne /'ãmɡɛjd/, amgeit, 'inégal' et /ãm'za:vɛd/, amzavet, 'partiellement redressé (sens moral)'.


Morphologie

mutations

Chalm (2008:w-217) signale que an- provoque une lénition sur les consonnes /t, p, gw, d, b, m/.

Cependant, Kervella (1947:§875) donne amgelt, amgristen et amc'houloù avec une lénition sur /k, g/, et Favereau (1993:'an-') en ligne donne antrugar sans lénition du /t/.

La mutation de /d/ en /z/ n'a pas l'air stable: Kervella (1947:§875) donne amdu mais amzesk.


Sémantique

Kervella (1947:§875) note une différence sémantique entre le préfixe am- d'opposition et le préfixe privatif di-:

  • amsent: 'dur à persuader' vs. disent: 'qui n'obéit pas'
  • amzesk: 'cancre, qui apprend difficilement', vs. dizesk: 'ignorant, sans instruction' (Merser 2009)

Diachronie

Selon Deshayes (2003:36), le préfixe négatif an- est issu du vieux breton an-. Even (1978:35) le fait descendre du gaulois an-.

Le Brigant (1779:23) note au XVIII° que am- "désigne l'inexécution ou le contraire de l'action". Il cite amzent, 'désobéissant' et amrén, 'guider mal ou être en délire'.

Gros (1984:369) considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.


Horizons comparatifs

Selon Deshayes (2003:36), le préfixe négatif an- se trouve aussi sous cette forme en cornique, en gallois et en irlandais.


A ne pas confondre

Il existe aussi un préfixe am- qui marque la proximité, l'entourage.