Différences entre les versions de « Brous- »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§877) donne: | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§877) donne: | ||
* '' | * '''''brous'''koad'', '''''brous'''gwez'', 'taillis, arbrisseau, bosquet' | ||
* '' | * '''''brous'''kaol'', 'brocoli' | ||
* '' | * '''''brous'''kon'', 'racines fourragères' | ||
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:369), qui donne ''brouskoad'', considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:préfixes|Categories]] | [[Category:préfixes|Categories]] |
Version du 4 avril 2014 à 10:23
Le préfixe brous- est peu productif. Il apparaît sur des bases nominales.
Kervella (1947:§877) donne:
- brouskoad, brousgwez, 'taillis, arbrisseau, bosquet'
- brouskaol, 'brocoli'
- brouskon, 'racines fourragères'
Gros (1984:369), qui donne brouskoad, considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.