Différences entre les versions de « -añs, -iañs »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[suffixe]] ''-añs'' est d'origine celtique ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§840). Il est cependant soutenu par des constants [[emprunts]] aux mots en ''ance, ence'' du français ([[Deshayes (2003)|Deshayes 2003]]:39).
Le [[suffixe]] ''-añs'' forme des noms abstraits.




Ligne 12 : Ligne 12 :
|}
|}


[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§840) donne, pour le suffixe d'origine celtique: ''pare'''añs''''', ''nec'h'''añs''''', ''eneb'''añs''''', ''dismeg'''añs''''', ''bez'''añs''''', ''ezvez'''añs'''''.
Il donne, pour le suffixe d'origine française: ''fizi'''añs''''', ''rekour'''añs''''', ''bal'''añs''''', ''venj'''añs'''''. 
   
   
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75) ajoute ''nobl'''añs''''', 'noblesse'.
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75) donne ''nobl'''añs''''', 'noblesse'.




Ligne 52 : Ligne 48 :
|||colspan="4" | 'Quel abattement après la mort de mon fils!' ||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7)
|||colspan="4" | 'Quel abattement après la mort de mon fils!' ||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7)
|}
|}
== Diachronie ==
Le [[suffixe]] ''-añs'' est d'origine celtique ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§840). Il est cependant soutenu en breton par des constants [[emprunts]] aux mots en ''-ance, -ence'' du français et de l'ancien français ([[Deshayes (2003)|Deshayes 2003]]:39).
* latin ''‑antia'', f. > vieux français ''‑ance'', f.
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§840) donne, pour le suffixe d'origine celtique: ''pare'''añs''''', ''nec'h'''añs''''', ''eneb'''añs''''', ''dismeg'''añs''''', ''bez'''añs''''', ''ezvez'''añs'''''.
Il donne, pour le suffixe d'origine française: ''fizi'''añs''''', ''rekour'''añs''''', ''bal'''añs''''', ''venj'''añs'''''. 





Version du 2 avril 2014 à 18:26

Le suffixe -añs forme des noms abstraits.


(1) [ ər biwãs døtʃət kɛnklõzɛlirɔk ]
Ar bevañs 'd eo ket kenkloñs èl e-raok
le nourriture ne est pas aussi.bon que avant
'La nourriture n'est pas aussi bonne qu'avant.' Bas-vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:16)


Trépos (2001:75) donne noblañs, 'noblesse'.


Morphologie

genre

Les noms en -añs sont féminins (Kervella 1947:§840).

nombre

Les noms en -añs, lorsqu'ils ont un pluriel, le forment en -où (viltañsoù, Kervella 1947:§840).

Le nom kreañsoù, 'créances', n'existe qu'au pluriel (Kervella 1947:§840).

exocentricité

Le suffixe -añs forme des noms sur une racine verbale ou adjectivale.

  • Ar re a zo a-skoeañs genin n'o anavan ket nag int naket ne ouiont ket piv on.
'Je ne connais pas ceux qui sont à touche-touche avec moi, et eux ne savent pas non plus qui je suis.', Vannetais, Herrieu (1994:91)


Productivité

Le suffixe -añs, même s'il est soutenu par l'existence de noms en -ance, -ence en français, apparaît clairement sur des noms qui n'ont pas d'équivalent français avec cette dérivation (* inconfortance).


(2) Pesort diskonfortañs goude marv ma mab!
quel in.confort.N après mort mon fils
'Quel abattement après la mort de mon fils!' Le Scorff, Ar Borgn (2011:7)


Diachronie

Le suffixe -añs est d'origine celtique (Kervella 1947:§840). Il est cependant soutenu en breton par des constants emprunts aux mots en -ance, -ence du français et de l'ancien français (Deshayes 2003:39).

  • latin ‑antia, f. > vieux français ‑ance, f.


Kervella (1947:§840) donne, pour le suffixe d'origine celtique: pareañs, nec'hañs, enebañs, dismegañs, bezañs, ezvezañs.

Il donne, pour le suffixe d'origine française: fiziañs, rekourañs, balañs, venjañs.