Différences entre les versions de « -añs, -iañs »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[suffixe]] ''-añs'' | Le [[suffixe]] ''-añs'' forme des noms abstraits. | ||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
|} | |} | ||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75) | [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:75) donne ''nobl'''añs''''', 'noblesse'. | ||
Ligne 52 : | Ligne 48 : | ||
|||colspan="4" | 'Quel abattement après la mort de mon fils!' ||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7) | |||colspan="4" | 'Quel abattement après la mort de mon fils!' ||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7) | ||
|} | |} | ||
== Diachronie == | |||
Le [[suffixe]] ''-añs'' est d'origine celtique ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§840). Il est cependant soutenu en breton par des constants [[emprunts]] aux mots en ''-ance, -ence'' du français et de l'ancien français ([[Deshayes (2003)|Deshayes 2003]]:39). | |||
* latin ''‑antia'', f. > vieux français ''‑ance'', f. | |||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§840) donne, pour le suffixe d'origine celtique: ''pare'''añs''''', ''nec'h'''añs''''', ''eneb'''añs''''', ''dismeg'''añs''''', ''bez'''añs''''', ''ezvez'''añs'''''. | |||
Il donne, pour le suffixe d'origine française: ''fizi'''añs''''', ''rekour'''añs''''', ''bal'''añs''''', ''venj'''añs'''''. | |||
Version du 2 avril 2014 à 18:26
Le suffixe -añs forme des noms abstraits.
(1) | [ ər biwãs | døtʃət | kɛnklõzɛlirɔk ] | ||
Ar bevañs | 'd eo ket | kenkloñs èl e-raok | |||
le nourriture | ne est pas | aussi.bon que avant | |||
'La nourriture n'est pas aussi bonne qu'avant.' | Bas-vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:16) |
Trépos (2001:75) donne noblañs, 'noblesse'.
Morphologie
genre
Les noms en -añs sont féminins (Kervella 1947:§840).
nombre
Les noms en -añs, lorsqu'ils ont un pluriel, le forment en -où (viltañsoù, Kervella 1947:§840).
Le nom kreañsoù, 'créances', n'existe qu'au pluriel (Kervella 1947:§840).
exocentricité
Le suffixe -añs forme des noms sur une racine verbale ou adjectivale.
- Ar re a zo a-skoeañs genin n'o anavan ket nag int naket ne ouiont ket piv on.
- 'Je ne connais pas ceux qui sont à touche-touche avec moi, et eux ne savent pas non plus qui je suis.', Vannetais, Herrieu (1994:91)
Productivité
Le suffixe -añs, même s'il est soutenu par l'existence de noms en -ance, -ence en français, apparaît clairement sur des noms qui n'ont pas d'équivalent français avec cette dérivation (* inconfortance).
(2) | Pesort diskonfortañs | goude marv ma mab! | |||
quel in.confort.N | après mort mon fils | ||||
'Quel abattement après la mort de mon fils!' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:7) |
Diachronie
Le suffixe -añs est d'origine celtique (Kervella 1947:§840). Il est cependant soutenu en breton par des constants emprunts aux mots en -ance, -ence du français et de l'ancien français (Deshayes 2003:39).
- latin ‑antia, f. > vieux français ‑ance, f.
Kervella (1947:§840) donne, pour le suffixe d'origine celtique: pareañs, nec'hañs, enebañs, dismegañs, bezañs, ezvezañs.
Il donne, pour le suffixe d'origine française: fiziañs, rekourañs, balañs, venjañs.