Différences entre les versions de « Leuskel »
De Arbres
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || Ma vez lezet <font color=green>[</font color=green> || pep hini da<sup>[[1]]</sup> vond || gand e loa d'ar pod <font color=green>]</font color=green> ||e vo brao dezo. | | (2) || Ma vez lezet <font color=green>[</font color=green> || pep hini da<sup>[[1]]</sup> vond || gand e loa d'ar pod ||<font color=green>]</font color=green> ||e vo brao dezo. | ||
|- | |- | ||
| || [[ma|si]] [[vez|est]] laissé || [[pep|chaque]] [[hini|celui]] [[da|de]] [[mont|aller]] || [[gant|avec]] [[POSS|son]] cuillère [[da|à]]'[[art|le]] pot || [[R]] [[COP|sera]] beau [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] | | || [[ma|si]] [[vez|est]] laissé || [[pep|chaque]] [[hini|celui]] [[da|de]] [[mont|aller]] || [[gant|avec]] [[POSS|son]] cuillère [[da|à]]'[[art|le]] pot |||| [[R]] [[COP|sera]] beau [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Si on laisse chacun se servir soi-même il aura de la chance.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'loa') | | ||colspan="4" | 'Si on laisse chacun se servir soi-même il aura de la chance.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'loa') |
Version du 16 septembre 2013 à 16:25
(1) | Lausket | en ined | de dostat. | |||||||
laissez | le oiseaux | de1 approcher | ||||||||
'Laissez les oiseaux approcher.' | vannetais, Le Bayon (1878:65) |
Morphologie
Gros notait en 1970 que le verbe leuskel était de plus en plus supplanté par lezel (Gros 1970b:§'leuskel').
Syntaxe
Le verbe 'laisser', laoskel ou lezel, sélectionne une petite proposition (SC) dans les structures causatives.
Ces structures sont ECM, à marquage exceptionnel de cas, car le verbe 'laisser' assigne un Cas direct au sujet de son infinitive.
Une préposition da1 apparaît devant le verbe infinitif.
(2) | Ma vez lezet [ | pep hini da1 vond | gand e loa d'ar pod | ] | e vo brao dezo. | ||
si est laissé | chaque celui de aller | avec son cuillère à'le pot | R sera beau à.eux | ||||
'Si on laisse chacun se servir soi-même il aura de la chance.' | Gros (1970b:§'loa') |