Différences entre les versions de « Discussion:Les numéraux cardinaux »
De Arbres
m (a déplacé Discussion:Cardinal vers Discussion:Les numéraux cardinaux en écrasant sa redirection) |
(Tri gi/tri c'hi) |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
* [MJ]: | * [MJ]: | ||
: Oh que si. Trugarez. | : Oh que si. Trugarez. | ||
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 30 mai 2013 à 14:03 (CEST) Cette phrase "Les cardinaux tri, teir (3), pevar et peder (4), nav (9) provoquent une spirantisation (cf. cartes 384 et 139 de l'ALBB)." me semble devoir être moins catégorique : en effet, la carte n° 384 fait apparaître autant de "tri gi" que de "tri c'hi". A ce propos, si l'on a pu écrire en 1938 à Audierne "Une bande de trois maisons survole mon village" c'est bien que "trois maisons" se dit en ce lieu à cette époque "tri di" et non "tri zi". Les maisons ne volent pas dans le Cap Sizun, les étourneaux par contre le font . Etourneau se dit "tridi" au pluriel... |
Version du 30 mai 2013 à 14:03
- [LJ]:
- Dans la discussion (4), ne vaudrait-il pas mieux traduire "Daouig kozh" par "Deux petits vieux" plutôt que par "Des petits vieux" ?
- [MJ]:
- Oh que si. Trugarez.
--Jadé Loïc 30 mai 2013 à 14:03 (CEST) Cette phrase "Les cardinaux tri, teir (3), pevar et peder (4), nav (9) provoquent une spirantisation (cf. cartes 384 et 139 de l'ALBB)." me semble devoir être moins catégorique : en effet, la carte n° 384 fait apparaître autant de "tri gi" que de "tri c'hi". A ce propos, si l'on a pu écrire en 1938 à Audierne "Une bande de trois maisons survole mon village" c'est bien que "trois maisons" se dit en ce lieu à cette époque "tri di" et non "tri zi". Les maisons ne volent pas dans le Cap Sizun, les étourneaux par contre le font . Etourneau se dit "tridi" au pluriel...