Différences entre les versions de « Discussion:Système d'accord »

De Arbres
m
(Argument pour que "Tout" ne soit pas sujet préverbal de "teuint")
Ligne 2 : Ligne 2 :


>--[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 3 mai 2013 à 11:23 (CEST): Il est vrai que ''[[tout]]'' est tour à tour un [[quantifieur]] ou un [[adverbe]]. Cependant, je ne pense pas que cela ait une valeur explicative quant au système d'accord. A ma connaissance, il n'y a pas d'exemples à travers les langues où la grammaire peut changer exceptionnellement ses règles d'accord du verbe juste pour éviter une double lecture avec un quantifieur ou un adverbe. En breton comme en français, on a de multiples phrases ambiguës, à double lecture, qui fournissent d'ailleurs le matériel à beaucoup de blagues. Le système d'accord fondamental de la langue n'en est jamais changé pour autant.
>--[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 3 mai 2013 à 11:23 (CEST): Il est vrai que ''[[tout]]'' est tour à tour un [[quantifieur]] ou un [[adverbe]]. Cependant, je ne pense pas que cela ait une valeur explicative quant au système d'accord. A ma connaissance, il n'y a pas d'exemples à travers les langues où la grammaire peut changer exceptionnellement ses règles d'accord du verbe juste pour éviter une double lecture avec un quantifieur ou un adverbe. En breton comme en français, on a de multiples phrases ambiguës, à double lecture, qui fournissent d'ailleurs le matériel à beaucoup de blagues. Le système d'accord fondamental de la langue n'en est jamais changé pour autant.
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 6 mai 2013 à 21:40 (CEST) Je reviens sur "Tout 'teuint da heul". Le rannig est ici absent mais la lettre initiale du verbe (teuint) indique la mutation que l'on utilise après le rannig "e". Si cela est vrai, "tout" n'est pas le sujet préverbal qui aurait amené l'utilisation du rannig "a" et la mutation du verbe en D/Z "tout 'zeuint da heul"

Version du 6 mai 2013 à 21:40

--Jadé Loïc 3 mai 2013 à 10:00 (CEST) Compléments du sujet antéposés : A propos de "tout teuint da heul" où la marque d'accord serait portée par le sujet et le verbe tensé, en l'occurrence ne pas porter l'accord sur le verbe aurait pu entraîner une confusion car "tout" peut aussi bien désigner un sujet singulier ("tout" en français) qu'un sujet pluriel ("tous" en français).

>--MJ. 3 mai 2013 à 11:23 (CEST): Il est vrai que tout est tour à tour un quantifieur ou un adverbe. Cependant, je ne pense pas que cela ait une valeur explicative quant au système d'accord. A ma connaissance, il n'y a pas d'exemples à travers les langues où la grammaire peut changer exceptionnellement ses règles d'accord du verbe juste pour éviter une double lecture avec un quantifieur ou un adverbe. En breton comme en français, on a de multiples phrases ambiguës, à double lecture, qui fournissent d'ailleurs le matériel à beaucoup de blagues. Le système d'accord fondamental de la langue n'en est jamais changé pour autant.

--Jadé Loïc 6 mai 2013 à 21:40 (CEST) Je reviens sur "Tout 'teuint da heul". Le rannig est ici absent mais la lettre initiale du verbe (teuint) indique la mutation que l'on utilise après le rannig "e". Si cela est vrai, "tout" n'est pas le sujet préverbal qui aurait amené l'utilisation du rannig "a" et la mutation du verbe en D/Z "tout 'zeuint da heul"