Différences entre les versions de « Mevena Guillouzic-Gouret »

De Arbres
(Page créée avec « Mevena Guillouzic-Gouret est une locutrice native qui a appris le breton standard de ses deux parents L2 (apprentissage par correspondance), et surtout le long d'une scolarisation à l'école Diwan de Nantes. Elle comprend assez bien le vannetais standard car elle a été au collège de Vannes. Elle comprend bien les autres dialectes parlés quand ils sont parlés par des gens de son âge. Elle n'entend pas beaucoup de breton dans sa vie actuelle à Brest, surtout... »)
 
Ligne 2 : Ligne 2 :


Elle comprend assez bien le vannetais standard car elle a été au collège de Vannes. Elle comprend bien les autres dialectes parlés quand ils sont parlés par des gens de son âge.  
Elle comprend assez bien le vannetais standard car elle a été au collège de Vannes. Elle comprend bien les autres dialectes parlés quand ils sont parlés par des gens de son âge.  
Elle n'entend pas beaucoup de breton dans sa vie actuelle à Brest, surtout professionnelle, mais a des amis avec qui elle échange uniquement dans la langue. Son ami ne parle pas le breton mais elle échange uniquement en breton avec son fils de deux ans. Elle n'a jamais eu de période de vie consistante sans échange dans la langue, et continue d'échanger principalement en breton avec les membres de sa famille. Elle écoute peu de radio ou télé en breton, mais un peu via internet. Elle lit aisément en breton, mais le fait moins en breton qu'en français, d'autant qu'elle a pris l'habitude de lire sur une liseuse et que ce média ne propose rien en breton.  
Elle n'entend pas beaucoup de breton dans sa vie actuelle à Brest, surtout professionnelle, mais a des amis avec qui elle échange uniquement dans la langue. Son ami ne parle pas le breton mais elle échange uniquement en breton avec son fils de deux ans. Elle n'a jamais eu de période de vie consistante sans échange dans la langue, et continue d'échanger principalement en breton avec les membres de sa famille, avec des variations selon les individus. Elle écoute peu de radio ou télé en breton, mais un peu via internet, surtout par son métier qui a un lien avec l'audiovisuel. Elle lit aisément en breton, mais le fait moins en breton qu'en français, d'autant qu'elle a pris l'habitude de lire sur une liseuse et que ce média ne propose rien en breton.  





Version du 27 mai 2024 à 17:23

Mevena Guillouzic-Gouret est une locutrice native qui a appris le breton standard de ses deux parents L2 (apprentissage par correspondance), et surtout le long d'une scolarisation à l'école Diwan de Nantes.

Elle comprend assez bien le vannetais standard car elle a été au collège de Vannes. Elle comprend bien les autres dialectes parlés quand ils sont parlés par des gens de son âge. Elle n'entend pas beaucoup de breton dans sa vie actuelle à Brest, surtout professionnelle, mais a des amis avec qui elle échange uniquement dans la langue. Son ami ne parle pas le breton mais elle échange uniquement en breton avec son fils de deux ans. Elle n'a jamais eu de période de vie consistante sans échange dans la langue, et continue d'échanger principalement en breton avec les membres de sa famille, avec des variations selon les individus. Elle écoute peu de radio ou télé en breton, mais un peu via internet, surtout par son métier qui a un lien avec l'audiovisuel. Elle lit aisément en breton, mais le fait moins en breton qu'en français, d'autant qu'elle a pris l'habitude de lire sur une liseuse et que ce média ne propose rien en breton.


élicitations