Différences entre les versions de « Livañ »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ar plah || a || yeas || '''livet''' || fall. | |(1)|| Ar || plah || a || yeas || '''livet''' || fall. | ||
|- | |- | ||
||| [[an, al, ar|le]] [[plac'h|femme]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[mont|alla]] || peint || [[fall|mauvais]] | ||| [[an, al, ar|le]] || [[plac'h|femme]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[mont|alla]] || peint || [[fall|mauvais]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'La femme changea de couleur.' | ||| colspan="15" | 'La femme changea de couleur.' | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|(2)|| Hennez || a || oar || '''pentañ''' || lern. | |(2)|| Hennez || a || oar || '''pentañ''' || lern. | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[hennezh|celui.là]] || [[R]] || [[gouzout|sait]] || peindre || [[louarn|renard]].[[pluriel interne|s]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Il sait mentir' | ||| colspan="15" | 'Il sait mentir' |
Version actuelle datée du 28 avril 2024 à 12:06
Le verbe livañ 'peindre, colorer' est construit sur le nom liv 'couleur'.
(1) | Ar | plah | a | yeas | livet | fall. | |||||||||||||
le | femme | R1 | alla | peint | mauvais | ||||||||||||||
'La femme changea de couleur.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois (Tréguier), Ar Moal (1902:12) |
Morphologie
répartition dialectale
Le verbe livañ a les faveurs du breton standard. On lui trouve en concurrence les formes peñturiñ (Plougerneau, M-L. B. (05/2016)) ou pentañ.
(2) | Hennez | a | oar | pentañ | lern. | |||||||||||||
celui.là | R | sait | peindre | renard.s | ||||||||||||||
'Il sait mentir' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:153) |
Expressions
livañ gevier, 'mentir'
Le verbe livañ apparaît dans livañ gevier 'dire des mensonges', à côté d'autres expressions comme tennañ flugez, kontañ flugez, kontañ bidennoù.