Différences entre les versions de « Jouitteau (2023b) »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « body modification practice', ''Lapurdum'' » par « body modification practice', ''Lapurdum'' XXII »)
 
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
* Jouitteau, Mélanie. 2023bb. 'Le monolinguisme est une pratique de modification corporelle', traduction en français de [[Jouitteau (2023b)|Jouitteau 2023b]]. ms., [https://hal.science/hal-04136451 texte].
* Jouitteau, Mélanie. 2023b. 'Le monolinguisme est une pratique de modification corporelle', ms., traduction en français de [[Jouitteau (2021b)|Jouitteau 2021b]], [https://ling.auf.net/lingbuzz/007377 texte] ou [https://hal.science/hal-04136451 texte].




   '''Résumé''' :  
   '''Résumé''' :  
   "Les êtres humains possèdent une faculté cognitive qui leur permet d'acquérir et de pratiquer plusieurs systèmes linguistiques. Alors que la linguistique cognitive progresse dans la compréhension de l'organe qui produit cette faculté multilingue du langage, le monolinguisme apparaît comme un cas particulier. Compte tenu des fondements biologiques du langage humain et de l'appauvrissement de l'input qui est nécessaire à la réalisation du monolinguisme, je pose l’hypothèse que le monolinguisme est une pratique sociale de modification corporelle. Tout comme la modification de la forme du crâne chez les bébés, le bandage des pieds ou le laçage serré de la taille des filles, la pratique sociale du monolinguisme tire parti de la plasticité des corps humains pour modifier la croissance naturelle des enfants avant la puberté, afin d'obtenir une forme et un comportement qui marquent ostensiblement leur corps et délivrent un signal social souhaité. La pratique sociale du monolinguisme contraint la faculté de langage (l'organe cérébral linguistique) à un état d'atrophie fonctionnelle. J'explore les prédictions faites par cette proposition et je les discute en prenant l'État français comme étude de cas car il fournit un contexte historique adéquat pour le développement d'une telle pratique de modification corporelle dans l'Europe moderne."
   "Les êtres humains possèdent une faculté cognitive qui leur permet d'acquérir et de pratiquer plusieurs systèmes linguistiques. Alors que la linguistique cognitive progresse dans la compréhension de l'organe qui produit cette faculté multilingue du langage, le monolinguisme apparaît comme un cas particulier. Compte tenu des fondements biologiques du langage humain et de l'appauvrissement de l'input qui est nécessaire à la réalisation du monolinguisme, je pose l'hypothèse que le monolinguisme est une pratique sociale de modification corporelle. Tout comme la modification de la forme du crâne chez les bébés, le bandage des pieds ou le laçage serré de la taille des filles, la pratique sociale du monolinguisme tire parti de la plasticité des corps humains pour modifier la croissance naturelle des enfants avant la puberté, afin d'obtenir une forme et un comportement qui marquent ostensiblement leur corps et délivrent un signal social souhaité. La pratique sociale du monolinguisme contraint la faculté de langage (l'organe cérébral linguistique) à un état d'atrophie fonctionnelle. J'explore les prédictions faites par cette proposition et je les discute en prenant l'État français comme étude de cas car il fournit un contexte historique adéquat pour le développement d'une telle pratique de modification corporelle dans l'Europe moderne."




Ligne 10 : Ligne 10 :
Ce manuscrit est la traduction en français d'un article publié en anglais :
Ce manuscrit est la traduction en français d'un article publié en anglais :


* [[Jouitteau (2023b)|Jouitteau, Mélanie. 2023b]]. 'Monolingualism is a body modification practice', ''Lapurdum''. [https://lingbuzz.net/lingbuzz/007042 texte], ou [https://hal.science/hal-03918286 texte], ou [https://journals.openedition.org/lapurdum/3974 texte].
* [[Jouitteau (2021b)|Jouitteau, Mélanie. 2021b]]. 'Monolingualism is a body modification practice', ''Lapurdum'' XXII. [https://lingbuzz.net/lingbuzz/007042 texte], ou [https://hal.science/hal-03918286 texte], ou [https://journals.openedition.org/lapurdum/3974 texte].
   
   


[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:sociologie du langage|Categories]]
[[Category:sociologie du langage|Categories]]

Version actuelle datée du 10 janvier 2024 à 12:56

  • Jouitteau, Mélanie. 2023b. 'Le monolinguisme est une pratique de modification corporelle', ms., traduction en français de Jouitteau 2021b, texte ou texte.


 Résumé : 
 "Les êtres humains possèdent une faculté cognitive qui leur permet d'acquérir et de pratiquer plusieurs systèmes linguistiques. Alors que la linguistique cognitive progresse dans la compréhension de l'organe qui produit cette faculté multilingue du langage, le monolinguisme apparaît comme un cas particulier. Compte tenu des fondements biologiques du langage humain et de l'appauvrissement de l'input qui est nécessaire à la réalisation du monolinguisme, je pose l'hypothèse que le monolinguisme est une pratique sociale de modification corporelle. Tout comme la modification de la forme du crâne chez les bébés, le bandage des pieds ou le laçage serré de la taille des filles, la pratique sociale du monolinguisme tire parti de la plasticité des corps humains pour modifier la croissance naturelle des enfants avant la puberté, afin d'obtenir une forme et un comportement qui marquent ostensiblement leur corps et délivrent un signal social souhaité. La pratique sociale du monolinguisme contraint la faculté de langage (l'organe cérébral linguistique) à un état d'atrophie fonctionnelle. J'explore les prédictions faites par cette proposition et je les discute en prenant l'État français comme étude de cas car il fournit un contexte historique adéquat pour le développement d'une telle pratique de modification corporelle dans l'Europe moderne."


histoire éditoriale

Ce manuscrit est la traduction en français d'un article publié en anglais :