Différences entre les versions de « Da-laras »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
La [[préposition]] complexe ''da-laras'' signifie 'au dire de'. C'est un [[évidentiel]], reporté par Jules Gros comme une préposition propre au trégorrois de l'Ouest.
La [[préposition]] complexe ''da-laras'' signifie 'au dire de'. C'est un [[évidentiel]], reporté par Jules Gros comme une préposition propre au trégorrois de l'Ouest. Il est signalé à Plougrescant, avec un paradigme réduit à la personne trois, dans [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:61).




Ligne 39 : Ligne 39 :
| || <i><font color=green>3SGF</font></i> || da-larsi || || || ''trégorrois de l'Ouest'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:162)
| || <i><font color=green>3SGF</font></i> || da-larsi || || || ''trégorrois de l'Ouest'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:162)
|}
|}
Les formes signalées à Plougrescant par [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:61) sont réduites à la troisième personne, et donc au paradigme proprement prépositionnel.
* ''delarés'''ã''''', 'selon lui'
: ''delarés'''i''''', 'selon elle'
: ''delarés'''ê''''', 'selon eux, elles', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:61)





Version du 26 juillet 2012 à 11:39

La préposition complexe da-laras signifie 'au dire de'. C'est un évidentiel, reporté par Jules Gros comme une préposition propre au trégorrois de l'Ouest. Il est signalé à Plougrescant, avec un paradigme réduit à la personne trois, dans Le Dû (2012:61).


 Gros (1970:162):
 Da, dans l'Ouest du Trégor, forme avec le passé simple du verbe lared (lavared) 
 une locution particulière:
 da-laras (da-lavaras) comme 'disait', 'au dire de', synonyme de gouez da qui 
 ne s'emploie pas dans cette région. 
 
 da-laras mamm-gozh, 'comme disait ma grand-mère'
 da-laras ar gôs, 'comme dit la rumeur'
 


Da-laras peut recevoir un pronom incorporé.


(1) Ne oa ket deut e gig gantañ toud, da laras-añ!
ne était pas venu son viande avec.lui tout à dit.lui
'Il n'avait pas ramené toute sa chair (il y avait laissé des plumes), comme il disait.'
trégorrois, Gros (1984:39)


Le paradigme de cette préposition emprunte occasionnellement aux paradigmes verbaux (da-larsint).


(2) 1SG da-larson 1PL da-larsom
2SG da-larsout 2PL da-larsoh, da larjoh, da-laras deoh
3SGM da-larsañ 3PL da-larse, da-larsint
3SGF da-larsi trégorrois de l'Ouest, Gros (1970:162)


Les formes signalées à Plougrescant par Le Dû (2012:61) sont réduites à la troisième personne, et donc au paradigme proprement prépositionnel.

  • delarésã, 'selon lui'
delarési, 'selon elle'
delarésê, 'selon eux, elles', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:61)


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
  • Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 260)