Différences entre les versions de « Aergelc'h »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le »)
m (Remplacement de texte — « un » par « un »)
Ligne 30 : Ligne 30 :
|(2)|| Un taolad || bourrapl || ni || boa || gwraet || barzh || amañ.
|(2)|| Un taolad || bourrapl || ni || boa || gwraet || barzh || amañ.
|-
|-
||| [[art|un]] [[taol (M.)|coup]].[[-ad|coup]] || [[bourrapl|joyeux]] || [[pfi|nous]] || [[kaout|avait]] || [[ober|fa]].[[-et (Adj.)|it]] || [[e-barzh|dans]] || [[amañ|ici]]
||| [[un, ul, ur|un]] [[taol (M.)|coup]].[[-ad|coup]] || [[bourrapl|joyeux]] || [[pfi|nous]] || [[kaout|avait]] || [[ober|fa]].[[-et (Adj.)|it]] || [[e-barzh|dans]] || [[amañ|ici]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'On a vécu ici un bon moment d'ambiance.'  
||| colspan="15" | 'On a vécu ici un bon moment d'ambiance.'  

Version du 26 août 2023 à 11:48

Le nom aergelc'h dénote une 'ambiance, atmosphère'.


(1) Pa vezont distrujet ez a ar c'harbon-se en aergelc'h.
quand1 sont détru.it R+C va le 5carbone-ci dans.le atmosphère
'Ce carbone se répand dans l'atmosphère lorsqu'elles sont détruites.'
Standard, Ar Meur (2008)


Morphologie

composition

Le nom aergelc'h est composé du nom aer 'air' suivi du nom kelc'h 'cercle' qui a subi une lénition.


Expression

'un bon moment d'ambiance'

Les expressions comme Il y a de l'ambiance sont traduites avec d'autres expressions.


(2) Un taolad bourrapl ni boa gwraet barzh amañ.
un coup.coup joyeux nous avait fa.it dans ici
'On a vécu ici un bon moment d'ambiance.'
Le Scorff, J. Danvic, Plouay
cité dans Ar Borgn (2011:83)