Différences entre les versions de « Kagn »

De Arbres
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 9 : Ligne 9 :
En [[vannetais]], on trouve ''[[patireu]]'' (cf. ''pateroù'') le long de la frontière linguistique, ''[[ternud]]'' le long des côtes, et ''kui(l)'', ''kagn'' entre ces deux zones.
En [[vannetais]], on trouve ''[[patireu]]'' (cf. ''pateroù'') le long de la frontière linguistique, ''[[ternud]]'' le long des côtes, et ''kui(l)'', ''kagn'' entre ces deux zones.


Le nom ''[[treuzgeot]]'' est largement majoritaire en [[KLT]]. On trouve aussi ''[[melloù'' en haut-cornouaillais, ''treuzelt'' à Ouessant. En bord vannetais, on trouve ''geot-red''. Le nom composé ''geot-dok'' est aussi relevé à Peumerit-Quintin.
Le nom ''[[treuzgeot]]'' est largement majoritaire en [[KLT]]. On trouve aussi ''[[melloù]]'' en haut-cornouaillais, ''treuzelt'' à Ouessant, ''[[kord]]'' à Pleumeur-Bodou. En bord vannetais, on trouve ''geot-red''. Le nom composé ''geot-dok'' est aussi relevé à Peumerit-Quintin.


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 6 mars 2023 à 17:29

Le nom vannetais kagn dénote du 'chiendent'.


Morphologie

variation et répartition dialectale

La carte 589 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction du nom chiendent. En vannetais, on trouve patireu (cf. pateroù) le long de la frontière linguistique, ternud le long des côtes, et kui(l), kagn entre ces deux zones.

Le nom treuzgeot est largement majoritaire en KLT. On trouve aussi melloù en haut-cornouaillais, treuzelt à Ouessant, kord à Pleumeur-Bodou. En bord vannetais, on trouve geot-red. Le nom composé geot-dok est aussi relevé à Peumerit-Quintin.