Différences entre les versions de « Arestiñ »

De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''arestiñ'' signifie 'arrêter'. Le /-s-/ tombe parfois. {| class="prettytable" |(1) … || Ha || oa || '''aretet''' || eñ || deus || kostez || an || ti || du-se. |- ||| et || était || arrêt.é || lui || de || côté || le || maison || côté- |- ||| colspan="15" | '… et il s'était arrêté du côté de cette maison.' |- |||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais... »)
 
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
||| colspan="15" | '… et il s'était arrêté du côté de cette maison.'
||| colspan="15" | '… et il s'était arrêté du côté de cette maison.'
|-  
|-  
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Le Juch)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:8)   
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Le Juch)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:8)   
|}
|}



Version du 25 février 2023 à 22:22

Le verbe arestiñ signifie 'arrêter'. Le /-s-/ tombe parfois.


(1) … Ha oa aretet deus kostez an ti du-se.
et était arrêt.é lui de côté le maison côté-
'… et il s'était arrêté du côté de cette maison.'
Cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:8)