Différences entre les versions de « Balan, benal, banal »

De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Balan, benal vers Balan, benal, banal)
Ligne 8 : Ligne 8 :
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-024.jpg carte 24] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''du genêt''.
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-024.jpg carte 24] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''du genêt''.


Pour le haut-vannetais du XXI°, [[Delanoy (2010)]] donne le [[nom collectif]] ''benal, bounal'' 'genêts', qu'il relève dans [[Châlons (1723)]] avec ''bonal, bënal'', correspondant à une [[métathèse]] du [[KLT]] ''balan''.
La distribution des formes de [[métathèse]] ''banal, benal'' et ''balan'' forme deux blocs, Nord et Sud (comme ''[[alan]]'' vs. ''[[anal]]'' 'souffle').
 
Pour le haut-vannetais du XXI°, [[Delanoy (2010)]] donne le [[nom collectif]] ''benal, bounal'' 'genêts', qu'il relève dans [[Châlons (1723)]] avec ''bonal, bënal''.





Version du 22 juin 2022 à 07:21

Le nom balan, benal, banal dénote des 'genêts'.


Morphologie

variation dialectale

La carte 24 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de du genêt.

La distribution des formes de métathèse banal, benal et balan forme deux blocs, Nord et Sud (comme alan vs. anal 'souffle').

Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne le nom collectif benal, bounal 'genêts', qu'il relève dans Châlons (1723) avec bonal, bënal.


dérivation

Le Bayon (1878:17) donne, avec le suffixe -eg, -og des noms de lieux, benalek 'genetaie' et son pluriel benalegi 'genetaies'.