Différences entre les versions de « Livañ »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||colspan="10" | '' »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Ar plah || a yeas || '''livet''' || fall.  
|(1)|| Ar plah || a || yeas || '''livet''' || fall.  
|-
|-
||| [[art|le]] [[plac'h|femme]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[mont|alla]] || peint || [[fall|mauvais]]
||| [[art|le]] [[plac'h|femme]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[mont|alla]] || peint || [[fall|mauvais]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'La femme changea de couleur.'
|||colspan="10" | 'La femme changea de couleur.'
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Tréguier)'', [[Ar Moal (1902)|Ar Moal (1902]]:12)
|||||||||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Tréguier)'', [[Ar Moal (1902)|Ar Moal (1902]]:12)
|}
|}


Ligne 21 : Ligne 21 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Hennez || a oar || '''pentañ''' || lern.
|(2)|| Hennez || a || oar || '''pentañ''' || lern.
|-
|-
||| [[DEM|celui.là]] || [[R]] [[gouzout|sait]] || peindre || [[louarn|renard]].[[pluriel interne|s]]
||| [[DEM|celui.là]] || [[R]] || [[gouzout|sait]] || peindre || [[louarn|renard]].[[pluriel interne|s]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Il sait mentir'  
|||colspan="10" | 'Il sait mentir'  

Version du 19 avril 2022 à 15:04

Le verbe livañ 'peindre' est construit sur le nom liv 'couleur'.


(1) Ar plah a yeas livet fall.
le femme R1 alla peint mauvais
'La femme changea de couleur.'
Trégorrois (Tréguier), Ar Moal (1902:12)


Morphologie

répartition dialectale

Le verbe livañ a les faveurs du breton standard. On lui trouve en concurrence les formes peñturiñ (Plougerneau, M-L. B. (05/2016)) ou pentañ.


(2) Hennez a oar pentañ lern.
celui.là R sait peindre renard.s
'Il sait mentir'
Trégorrois, (Gros 1984:153)


Expressions

livañ gevier, 'mentir'

Le verbe livañ apparaît dans livañ gevier 'dire des mensonges', à côté d'autres expressions comme tennañ flugez, kontañ flugez, kontañ bidennoù.