Différences entre les versions de « Hardiz »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || ») |
(Remplacement de texte — « ||[[ » par « || [[ ») |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| An hini || a yaje || a-benn || dezañ || e hallfes || lavared || '''hardiz''' || e oa || maro. | |(1)|| An hini || a yaje || a-benn || dezañ || e hallfes || lavared || '''hardiz''' || e oa || maro. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[hini|celui]] || [[R]] [[mont|irait]] || [[a-benn|à.tête]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]] [[gallout|pourrais]] ||[[lavarout|dire]] || sans.crainte || [[R]] [[COP|était]] || [[marv|mort]] | ||| [[art|le]] [[hini|celui]] || [[R]] [[mont|irait]] || [[a-benn|à.tête]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]] [[gallout|pourrais]] || [[lavarout|dire]] || sans.crainte || [[R]] [[COP|était]] || [[marv|mort]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il serait mort.' | |||colspan="10" | 'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il serait mort.' |
Version du 14 mars 2022 à 21:11
Hardiz est un adverbe de manière. Il est sémantiquement orienté vers le sujet.
(1) | An hini | a yaje | a-benn | dezañ | e hallfes | lavared | hardiz | e oa | maro. | |||
le celui | R irait | à.tête | à.lui | R pourrais | dire | sans.crainte | R était | mort | ||||
'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il serait mort.' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970:27) |
Syntaxe
Hardiz peut apparaître entre le verbe et son objet.