Différences entre les versions de « Yaouank »

De Arbres
Ligne 11 : Ligne 11 :




== Sémantique ==
== Morphologie ==
 
=== intensification ===


L'idée de jeunesse est parfois réalisée par le suffixe diminutif ''[[-ig]]''.
 
{| class="prettytable"
|(2)||... ||d'he bugale || a zo holl|| '''yaouank-flamm'''...
|-
| || || [[da|à]]'[[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> enfants ||  [[R]] [[zo|est]] [[tout|tous]] [[yaouank|jeune]].[[INT]]...
|-
||| colspan="4" | '... à ses enfants, qui sont tous très jeunes...'||||||||||''Cornouaille, (Pleyben)'',|| [[Ar Gow (1999)|Ar Gow (1999]]:18)
|}




Ligne 22 : Ligne 31 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || '''Ez-yaouank''' ||e oa bet dedennet ||gant al luc'hskeudenniñ.   
| (3) || '''Ez-yaouank''' ||e oa bet dedennet ||gant al luc'hskeudenniñ.   
|-
|-
| || [[En-, end-, e-, er-, ez-|P]]-jeune ||[[R]] [[COP|était]] [[bet|été]] attiré ||[[gant|par]] [[art|le]] photographier
| || [[En-, end-, e-, er-, ez-|P]]-jeune ||[[R]] [[COP|était]] [[bet|été]] attiré ||[[gant|par]] [[art|le]] photographier
Ligne 30 : Ligne 39 :
| ||||||colspan="4" |''Standard'', [[Denez (1993)|Denez (1993]]:21)
| ||||||colspan="4" |''Standard'', [[Denez (1993)|Denez (1993]]:21)
|}
|}
== Sémantique ==
L'idée de jeunesse est parfois aussi réalisée par le suffixe diminutif ''[[-ig]]''.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version du 5 mars 2018 à 14:05

L'adjectif yaouank signifie 'jeune'. C'est le contraire de kozh 'vieux'.


(1) Ar re yaouank o-doa avi ouzouto. Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:224)
le ceux jeune 3PL-avait envie de.de.eux
'Les jeunes en avaient envie (avoir des tracteurs).'


Morphologie

intensification

(2) ... d'he bugale a zo holl yaouank-flamm...
à'son1 enfants R est tous jeune.INT...
'... à ses enfants, qui sont tous très jeunes...' Cornouaille, (Pleyben), Ar Gow (1999:18)


Syntaxe

En emploi prédicatif, on peut trouver le composé ez-yaouank 'jeune', avec le préfixe ez-.


(3) Ez-yaouank e oa bet dedennet gant al luc'hskeudenniñ.
P-jeune R était été attiré par le photographier
'Jeune, il avait été attiré par la photographie.'
Standard, Denez (1993:21)


Sémantique

L'idée de jeunesse est parfois aussi réalisée par le suffixe diminutif -ig.