Différences entre les versions de « War-laez »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1) || ... || '''war-laez''' e peus || un all evit || dalc'her anezhañ|| dres. | | (1) || ... || '''war-laez''' e peus || un all evit || dalc'her anezhañ|| dres. | ||
|- | |- | ||
|||||sur-haut [[R]] [[kaout|as]] ||[[unan|un]] [[all|autre]] [[evit|pour]] ||garder [[P.]].[[pronom incorporé|lui]] || droit | |||||[[war|sur]]-haut [[R]] [[kaout|as]] ||[[unan|un]] [[all|autre]] [[evit|pour]] ||garder [[P.]].[[pronom incorporé|lui]] || droit | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'... en haut tu en as un autre pour le tenir droit.' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:27) | | ||colspan="4" |'... en haut tu en as un autre pour le tenir droit.' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:27) | ||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
| (2) || Pa deu ||ar mor ||'''war-laez'''... | | (2) || Pa deu ||ar mor ||'''war-laez'''... | ||
|- | |- | ||
||| [[pa|quand]] | ||| [[pa|quand]] [[dont|vient]] || [[art|le]] mer ||[[war|sur]]-haut | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'Quand la marée monte...' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14) | | ||colspan="4" |'Quand la marée monte...' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14) |
Version du 6 mars 2017 à 17:44
L'adverbe complexe war-laez, littéralement /sur-haut/, signifie 'en haut, sur le pont'.
(1) | ... | war-laez e peus | un all evit | dalc'her anezhañ | dres. | ||
sur-haut R as | un autre pour | garder P..lui | droit | ||||
'... en haut tu en as un autre pour le tenir droit.' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:27) |
Avec un verbe de mouvement, il peut être utilisé comme une postposition.
(2) | Pa deu | ar mor | war-laez... | ||||
quand vient | le mer | sur-haut | |||||
'Quand la marée monte...' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:14) |
Morphologie
composition
On reconnaît la préposition war, 'sur', suivie du nom laez, 'haut', qui est utilisé en Léon et en Basse-Cornouaille.