Troad : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
(Expressions idiomatiques)
Ligne 36 : Ligne 36 :
  
 
== Expressions idiomatiques ==
 
== Expressions idiomatiques ==
 +
 +
=== ''klask pemp troad d'ar maout'' 'chercher midi à quatirze heures' ===
 +
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
Ligne 47 : Ligne 50 :
 
|}
 
|}
  
 +
 +
=== ''penn-kil-ha-troad'' 'de la tête aux pieds' ===
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
|(4)|| Setu-me || ruz || penn-kil-ha-'''troad'''... ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:22)
 +
|-
 +
| || [[setu|voici]] [[pfi|moi]] || rouge || [[penn|tête]]-N-[[&|et]]-pied
 +
|-
 +
|||colspan="4" |'Me voila rouge de la tête aux pieds...'
 +
|}
  
 
[[Category:articles|Categories]]
 
[[Category:articles|Categories]]
 
[[Category:noms|Categories]]
 
[[Category:noms|Categories]]

Version du 20 août 2019 à 11:12

Le nom troad dénote un 'pied'. En vocabulaire grammatical, troad dénote un 'cas' (cf. système casuel).


(1) Doc'h pep troad n'eo ket mat pep botez.
de chaque pied ne est pas bon chaque chaussure
'Toute chaussure n'est pas bonne à tout pied.' Cornouaillais de l'est maritime (Riec), Bouzeg (1986:II)


Morphologie

nombre

Stump (1989:262) donne le pluriel simple treid et le [[double pluriel treidoù.


dérivation

Le suffixe -ikell obtient le nom concret troadikell 'pédale'.


(2) Ret e oa pouezañ war an droadikell pe heuliañ anezhi. Morlaix, Herri (1982:85)
obligé R4 était peser sur le pied.sfx ou1 suivre P.elle
'Il fallait pousser sur les pédales, ou les suivre.'


Le nom composé troad hed 'longueur d'un pied' a donné la forme troadad (Kervella 1947:§830).


Expressions idiomatiques

klask pemp troad d'ar maout 'chercher midi à quatirze heures'

(3) Ne dalv ket ar boan dit klask pemp troad d'ar maout.
ne1 vaut pas le1 peine à.toi chercher cinq patte à'le bélier
'Ce n'est pas la peine que tu cherches cinq pattes au bélier (au mouton).'
'Ce n'est pas la peine que tu cherches midi à quatorze heures.' Trégorrois, Gros (1984:143)


penn-kil-ha-troad 'de la tête aux pieds'

(4) Setu-me ruz penn-kil-ha-troad... Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:22)
voici moi rouge tête-N-et-pied
'Me voila rouge de la tête aux pieds...'