Tro : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
 
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
== Morphologie ==
 
== Morphologie ==
  
=== en composition ===
+
=== dérivation ===
  
 
Le nom ''tro'' se retrouve facilement en composé, comme dans ''[[tro-war-dro]]'', ''[[tro-dro]]'', ''[[war-dro]]'', ''[[diwar-dro]]'', ''[[en-dro]]''...
 
Le nom ''tro'' se retrouve facilement en composé, comme dans ''[[tro-war-dro]]'', ''[[tro-dro]]'', ''[[war-dro]]'', ''[[diwar-dro]]'', ''[[en-dro]]''...
Ligne 20 : Ligne 20 :
 
|||colspan="4" | 'Pourquoi tu ne viendrais pas avec moi faire un tour dimanche?' |||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:29)
 
|||colspan="4" | 'Pourquoi tu ne viendrais pas avec moi faire un tour dimanche?' |||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:29)
 
|}
 
|}
 +
 +
 +
Le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-iñ (V.)|-iñ]]'' obtient le verbe ''[[treiñ]]'' 'tourner'.
  
  

Version actuelle en date du 21 novembre 2019 à 10:17

Tro est un nom féminin 'tour' et une préposition 'autour (de)'.


Morphologie

dérivation

Le nom tro se retrouve facilement en composé, comme dans tro-war-dro, tro-dro, war-dro, diwar-dro, en-dro...

Le préfixe di- obtient didro 'sans détour, franchement'. Le suffixe -ad obtient le nom féminin troiad, un droiad 'un tour, une ballade'.


(1) Dessyoñ 'tèfèc'h ket da r'hob'r 'n droiad ganim benn dichul? Cornouaillais de l'Est
Daoust-hag-eñ ne zeufec'h ket da c'hober un droiad ganin a-benn disul? Equivalent standardisé
pour.savoir-si-expl (ne)1 viendriez pas pour1 faire un 1tour avec.moi P dimanche
'Pourquoi tu ne viendrais pas avec moi faire un tour dimanche?' Bouzec & al. (2017:29)


Le suffixe verbal de l'infinitif -iñ obtient le verbe treiñ 'tourner'.


variation dialectale

A Groix, on distingue la préposition trouc'h qui signifie 'autour de' et la préposition tro qui signifie 'pendant'.


(2) /truX-əndo:l/
trouc'h an daol
tour-le 1table
'autour de la table' Groix, Ternes (1970:320)


(3) /tro-rblaj/ /tro-ndaj/ /tro-ənos/
tro ar bloaz tro an deiz tro an noz
tour-le.année tour-le.jour tour-le.nuit
'pendant (toute) l'année, pendant (tout) le jour, pendant (toute) la nuit' Groix, Ternes (1970:320)