Différences entre les versions de « Treuz- »

De Arbres
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1)|| ur raktres hir ha resis|| war '''treuz'''kas ||galloudoù ar Stad ||d'ar Rannvro
| (1)|| ur raktres hir ha resis|| war '''treuz'''kas ||galloudoù ar Stad ||d'ar Rannvro
|-  
|-  
| || [[art|un]]  [[rak-|pro]].jet [[hir|long]] [[&|et]] précis |||[[war|sur]] ''pfx''.[[kas|envoi]]|| pouvoir[[-où|s]] [[art|le]] Etat ||[[da|à]]'[[art|le]] [[rann-|partie]].pays
| || [[art|un]]  [[rak-|pro]].jet [[hir|long]] [[&|et]] [[resis|précis]] |||[[war|sur]] ''pfx''.[[kas|envoi]]|| pouvoir[[-où|s]] [[art|le]] Etat ||[[da|à]]'[[art|le]] [[rann-|partie]].pays
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Un projet étoffé et précis au sujet de la passation de pouvoir de l’État aux Régions'
| ||colspan="4" | 'Un projet étoffé et précis au sujet de la passation de pouvoir de l’État aux Régions'
Ligne 13 : Ligne 13 :




(2) '''''treus'''wazhiañ'', 'transfuser'
(2) '''''treus'''wazhiañ'' 'transfuser'
: '''''treus'''veizañ'', 'faire un quiproquo', [[Favereau (1993)]]
: '''''treus'''veizañ'' 'faire un quiproquo', [[Favereau (1993)]]




Ligne 31 : Ligne 31 :
=== productivité ===
=== productivité ===


[[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) donne ''treuzyeot'', 'chiendent', et considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) donne '''''treuz'''yeot'' 'chiendent' et considère que ce préfixe remonte au [[vieux breton]] et n'est plus productif en breton trégorrois.
 
 
=== dérivation ===
 
==== réduplication ====
 
{| class="prettytable"
| (3) ||'N oto || 'oa || 'hon '''treuj'''-di'''dreuj'''|| ga hi hent.|||||| ''Cornouaillais de l'Est (Riec)''
|-
||| An oto ||a oa o || vont '''treuz'''-di'''dreuz'''|| gant he hent. |||||| ''Équivalent standardisé''
|-
||| [[art|le]] auto || [[R]] [[COP|était]] [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup>|| [[mont|aller]] travers-[[di-|dé]].travers || [[gant|avec]] [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> route
|-
|||colspan="4" | 'La voiture zigzaguait sur la route.' |||||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:77)
|}




Ligne 40 : Ligne 55 :


: La racine [[*]] ''terh<sub>2</sub>'' 'traverser' ('to cross, to overcome') qui a donné le hittite ''tarhu-'' 'prévaloir, dominer', et le sanskrit ''tára-'', ainsi que la [[préposition]] 'à travers' sanskrite ''tirás'' et latine ''trāns''. La forme latine ou une dérivation similaire aurait donné le vieux gallois et gallois ''tra'' et le breton ''treuz''.  
: La racine [[*]] ''terh<sub>2</sub>'' 'traverser' ('to cross, to overcome') qui a donné le hittite ''tarhu-'' 'prévaloir, dominer', et le sanskrit ''tára-'', ainsi que la [[préposition]] 'à travers' sanskrite ''tirás'' et latine ''trāns''. La forme latine ou une dérivation similaire aurait donné le vieux gallois et gallois ''tra'' et le breton ''treuz''.  
''Treus'' est apparenté au cornique ''trüs'' et au gallois ''traws'', 'direction, à travers'.
''Treus'' est apparenté au cornique ''trüs'' et au gallois ''traws'' 'direction, à travers'.


Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:'treus'), ''treuz-'' viendrait du brittonique [[*]] ''tros'', apparenté au latin ''trans-''.  Il serait la [[grammaticalisation]] du nom signifiant 'travers, traverse, distance' et de l'adjectif ''treus'' (1499) 'de travers'.
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:'treus'), ''treuz-'' viendrait du brittonique [[*]] ''tros'', apparenté au latin ''trans-''.  Il serait la [[grammaticalisation]] du nom signifiant 'travers, traverse, distance' et de l'adjectif ''treus'' (1499) 'de travers'.


(1) '''''treus'''igellañ'', 'tituber', ''1876'', [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:'treus')
(4) '''''treus'''igellañ'' 'tituber', ''1876'', [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:'treus')




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]

Version du 13 juillet 2018 à 19:58

Le morphème treuz-, treus- est un préfixe signifiant la transversalité, ou un mouvement 'à travers' ou 'de travers'.


(1) ur raktres hir ha resis war treuzkas galloudoù ar Stad d'ar Rannvro
un pro.jet long et précis sur pfx.envoi pouvoirs le Etat à'le partie.pays
'Un projet étoffé et précis au sujet de la passation de pouvoir de l’État aux Régions'
Standard, Al Liamm (347:117)


(2) treuswazhiañ 'transfuser'

treusveizañ 'faire un quiproquo', Favereau (1993)


Kervella (1947:§886) donne: treuzgeot, treuzplantañ, treuzkredenn, treuzwiskañ, treuzwelus, treuztoniañ, treuzkammed, treuzvarc'had

Kervella (1947:§886) note aussi une classe de noms géographiques: treuzalpat, treuzsahariat, treuzvorek, treuzsiberiat...


Morphologie

mutations

Selon Helias (1986:15), treuz- provoque une lénition sur une initiale en /b, m/ (mais il donne treuzweluz, 'transparent'). Selon Chalm (2008:w-218), treuz- provoque aussi une lénition sur une initiale en /gw/.


productivité

Gros (1984:369) donne treuzyeot 'chiendent' et considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.


dérivation

réduplication

(3) 'N oto 'oa 'hon treuj-didreuj ga hi hent. Cornouaillais de l'Est (Riec)
An oto a oa o vont treuz-didreuz gant he hent. Équivalent standardisé
le auto R était à4 aller travers-.travers avec son2 route
'La voiture zigzaguait sur la route.' Bouzec & al. (2017:77)


Diachronie et horizons comparatifs

Matasovic (2009) propose deux racines proto-indoeuropéennes distinctes:

La racine * trh2-es donne la préposition proto-celtique * taras 'à travers', puis le vieil irlandais tar, dar qui assigne l'accusatif.
La racine * terh2 'traverser' ('to cross, to overcome') qui a donné le hittite tarhu- 'prévaloir, dominer', et le sanskrit tára-, ainsi que la préposition 'à travers' sanskrite tirás et latine trāns. La forme latine ou une dérivation similaire aurait donné le vieux gallois et gallois tra et le breton treuz.

Treus est apparenté au cornique trüs et au gallois traws 'direction, à travers'.

Selon Deshayes (2003:'treus'), treuz- viendrait du brittonique * tros, apparenté au latin trans-. Il serait la grammaticalisation du nom signifiant 'travers, traverse, distance' et de l'adjectif treus (1499) 'de travers'.

(4) treusigellañ 'tituber', 1876, Deshayes (2003:'treus')