Différences entre les versions de « Treut »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| ...ne welomp nemet ||gwinizhegi bras,|| berrik-tra || an ed enne || ha '''treut'''...
|(1)|| ...ne welomp nemet ||gwinizhegi bras,|| berrik-tra || an ed enne || ha '''treut'''...
|-
|-
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[gwelout|voyons]] [[nemet|seulement]] ||[[gwinizh|blé]].[[-egi|champs]] [[bras|grand]] || [[berr|court]].[[DIM]]-[[INT|chose]] ||[[art|le]] blé [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|eux]]|| [[&|et]] maigre
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[gwelout|voyons]] [[nemet|seulement]] ||[[gwinizh|blé]].[[-egi|champs]] [[bras|grand]] || [[berr|court]].[[DIM]]-[[INT|chose]] ||[[art|le]] [[ed|blé]] [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|eux]]|| [[&|et]] maigre
|-
|-
|||colspan="4" | '...nous ne voyons que de grands champs de blé, aux céréales très courtes et maigres.'
|||colspan="4" | '...nous ne voyons que de grands champs de blé, aux céréales très courtes et maigres.'
Ligne 33 : Ligne 33 :
|(3)||Feiz, 'vad, ||ar werzidigez ||a zo bet ||'''treud''' a-walh.  
|(3)||Feiz, 'vad, ||ar werzidigez ||a zo bet ||'''treud''' a-walh.  
|-
|-
| || [[Feiz|Ma.foi]] [[avat|donc]] || [[art|le]]<sup>[[1]]</sup> [[gwerzhañ|vent]].[[-idigezh|e]] || [[R]] [[zo|est]] [[bet|été]] ||maigre [[awalc'h|assez]]
| || [[Feiz|Ma.foi]] [[avat|donc]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[gwerzhañ|vent]].[[-idigezh|e]] || [[R]] [[zo|est]] [[bet|été]] ||maigre [[awalc'h|assez]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Ma foi, la vente a été assez maigre.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:365)   
|||colspan="4" | 'Ma foi, la vente a été assez maigre.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:365)   
|}
|}




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version du 9 janvier 2020 à 19:19

L'adjectif treut signifie 'maigre', au propre et au figuré.


(1) ...ne welomp nemet gwinizhegi bras, berrik-tra an ed enne ha treut...
ne1 voyons seulement blé.champs grand court.DIM-chose le blé dans.eux et maigre
'...nous ne voyons que de grands champs de blé, aux céréales très courtes et maigres.'
Vannetais, Herrieu (1994:80)


Syntaxe

ordre des adjectifs

(2) Ne oa ket anezhañ un den bihan treut. Konan (1980:69), cité dans Timm (1995:8)
ne1 était pas P.lui un homme petit maigre
'Ce n'était pas un petit homme malingre.'


Sémantique

sens figuré

(3) Feiz, 'vad, ar werzidigez a zo bet treud a-walh.
Ma.foi donc le 1vent.e R est été maigre assez
'Ma foi, la vente a été assez maigre.' Trégorrois, Gros (1984:365)