Tra : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|(1)|| ma zad || m'en dehe ||bet gouiet || an dra-se...'
+
|(1)|| ma zad || m'en dehe ||bet gouiet || an '''dra'''-se...'
 
|-  
 
|-  
 
| ||[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[tad|père]] || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup>'3SGM [[kaout|avait]] || [[bet|eu]] [[gouzout|su]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>chose-[[DEM|ci]]
 
| ||[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[tad|père]] || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup>'3SGM [[kaout|avait]] || [[bet|eu]] [[gouzout|su]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>chose-[[DEM|ci]]
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
|}
 
|}
  
+
 
 +
== Morphologie ==
 +
 
 +
=== variation dialectale ===
 +
 
 +
 
 +
{| class="prettytable"
 +
|(2)|| 'N '''dreu'''-s || 'oa pad't || duran' teir eur.
 +
|-
 +
| || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>chose-[[DEM|ci]] || [[COP|était]] [[padout|duré]] || [[durant]] [[numéraux cardinaux|trois]] heure
 +
|-
 +
|||colspan="4" | 'Ça a duré trois heures.'|| ''Cornouaillais de l'Est (Clohars-Carnoët)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:123)
 +
|}
 +
 
  
 
[[Category:articles|Categories]]
 
[[Category:articles|Categories]]
 
[[Category:noms|Categories]]
 
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle en date du 8 juillet 2019 à 21:29

Le nom tra dénote une 'chose'. Son pluriel traoù, traité dans un article à part, a un usage grammatical assez riche.


(1) ma zad m'en dehe bet gouiet an dra-se...'
mon2 père si4'3SGM avait eu su le 1chose-ci
'Mon père, s'il avait su cela...' Vannetais standard, Cheveau (2017:§322)


Morphologie

variation dialectale

(2) 'N dreu-s 'oa pad't duran' teir eur.
le 1chose-ci était duré durant trois heure
'Ça a duré trois heures.' Cornouaillais de l'Est (Clohars-Carnoët), Bouzec & al. (2017:123)