Différences entre les versions de « Tomm »

De Arbres
Ligne 10 : Ligne 10 :
|}
|}


== Morphologie ==
=== variation dialectale ===
{| class="prettytable"
|(2)|| <font color=green>[ mø ɛspera ||<font color=green>mi wutʃəkɛn ||<font color=green>'''tɥɛm'''ərblema ||<font color=green>ɛlər ble pasət ]
|-
| || me 'espera ||m'e vo ket ken ||'''tuemm''' ar blez-mañ ||èl ar blez paset
|-
| || [[pfi|moi]] espère || [[ma|que]] [[COP|sera]] [[ket|pas]] [[ken, ker, kel|aussi]] ||chaud [[art|le]] année-[[DEM|ci]] ||comme [[art|le]] année passé
|-
| ||colspan="4" |'J'espère qu'il fera pas aussi chaud cette année que l'année passée.'
|-
| ||||||colspan="4" |''Bas-vannetais'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:16)
|}


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version du 1 décembre 2017 à 15:54

L'adjectif tomm signifie 'chaud'.


(1) Ur banne soubenn domm.
un contenant 1soupe 1chaud
'De la soupe chaude.' Léon, Kervella (2009:37)


Morphologie

variation dialectale

(2) [ mø ɛspera mi wutʃəkɛn tɥɛmərblema ɛlər ble pasət ]
me 'espera m'e vo ket ken tuemm ar blez-mañ èl ar blez paset
moi espère que sera pas aussi chaud le année-ci comme le année passé
'J'espère qu'il fera pas aussi chaud cette année que l'année passée.'
Bas-vannetais, Nicolas (2005:16)