Différences entre les versions de « Tennañ »
De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''tennañ'' 'tirer, arracher' est un verbe transitif. {| class="prettytable" |(1)|| Me zo ||o vont da || lakaat '''tennañ''' ||un dant|| d'an ospital. |- |... ») |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="4" | 'Je vais me faire enlever une dent à l'hôpital.'||||''Lesneven/Kerlouan'', [[A. M. (04/2016b)]] | |||colspan="4" | 'Je vais me faire enlever une dent à l'hôpital.'||||''Lesneven/Kerlouan'', [[A. M. (04/2016b)]] | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
=== dérivation === | |||
Le verbe ''tennañ'' a une version [[verbes pronominaux|pronominale]] parallèle au français; ''en em dennañ' 'se tirer, s'en tirer'. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2) ||An daou vekaniker|| a zo en em|| '''dennet'''|| hep re a boan. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] [[numéraux cardinaux|2]]<sup>[[1]]</sup> mécanic.[[-er (A.)|ien]] || [[R]] [[COP|est]] [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> ||[[tennañ|tiré]]|| [[hep|sans]] [[re|trop]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[poan|douleur]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" |'Les deux mécaniciens s'en sont tirés sans trop de mal.' | |||
|- | |||
| ||||||colspan="4" | ''Standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:63) | |||
|} | |||
Le [[préfixe]] ''[[de-, di-]]'' qui marque un mouvement de rapprochement obtient '''''de'''dennañ'' 'attirer'. | |||
Version du 30 novembre 2017 à 00:09
Le verbe tennañ 'tirer, arracher' est un verbe transitif.
(1) | Me zo | o vont da | lakaat tennañ | un dant | d'an ospital. | |
moi est | à4 aller de1 | mettre arracher | un dent | à'le hôpital | ||
'Je vais me faire enlever une dent à l'hôpital.' | Lesneven/Kerlouan, A. M. (04/2016b) |
Morphologie
dérivation
Le verbe tennañ a une version pronominale parallèle au français; en em dennañ' 'se tirer, s'en tirer'.
(2) | An daou vekaniker | a zo en em | dennet | hep re a boan. | ||
le 21 mécanic.ien | R est se1 | tiré | sans trop de1 douleur | |||
'Les deux mécaniciens s'en sont tirés sans trop de mal.' | ||||||
Standard, Ar Barzhig (1976:63) |
Le préfixe de-, di- qui marque un mouvement de rapprochement obtient dedennañ 'attirer'.