Tamall
De Arbres
Révision datée du 22 février 2019 à 17:37 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→Morphologie)
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Le verbe tamall est un verbe transitif comme reprocher. Son participe peut être traduit par accusé.
(1) | Ar gwaz | a nevez | ket ar vugale | tamallet. | ||
le homme | R connaît | pas le 1enfants | accusé | |||
'L’homme ne connaît pas les enfants accusés.' | Plougerneau, M-L.B (10/2018) |
Morphologie
dérivation
Le préfixe di-1 ne semble pas impacter le sens du verbe.
(2) | Barner | a zidamall torfed | 'zo e-unan | en em varned. | |||
juge | R1 pfx.reproche méfait (R)1 | est son1-un | se1 juger | ||||
'Celui qui juge se juge lui-même.' | Proverbe |
Syntaxe
structure argumentale
C'est un verbe déclaratif qui peut sélectionner une complétive comme son objet.