Différences entre les versions de « Système d'accord »

De Arbres
Ligne 29 : Ligne 29 :




== ellipse du VP ==
== ellipse du syntagme verbal ==


En (2), on voit d'abord la tête sujet pluriel ''ar re'' de la relative provoquer un accord 3SG (marque d'un dialecte innovant où le verbe [[Variations des règles de conjugaison du verbe 'avoir' | 'avoir']] se régularise sur le modèle des autres verbes et montre un effet de complémentarité). Dans le reste de la phrase, le [[VP]] de la proposition circonstancielle de temps ''degass un douzh o familh da labourad ba'r memes ti'' (littéralement 'emmener un de leur famille pour travailler dans la même maison'), est interprété comme objet élidé de l'auxiliaire ''ober'', 'faire' de la matrice.  La lacune du sujet du [[VP]] élidé ne déclenche pas l'accord riche.  
En (2), on voit d'abord la tête sujet pluriel ''ar re'' de la relative provoquer un accord 3SG (marque d'un dialecte innovant où le verbe [[Variations des règles de conjugaison du verbe 'avoir' | 'avoir']] se régularise sur le modèle des autres verbes et montre un effet de complémentarité). Dans le reste de la phrase, le [[VP]] de la proposition circonstancielle de temps ''degass un douzh o familh da labourad ba'r memes ti'' (littéralement 'emmener un de leur famille pour travailler dans la même maison'), est interprété comme objet élidé de l'auxiliaire ''ober'', 'faire' de la matrice.  Il n'y a pas ici de lacune pronominale du sujet dans le syntagme verbal élidé qui déclenche l'accord riche (soit le structure élidée est trop petite, soit la lacune est présente mais ne porte pas les traits nécessaires à l'accord.  




Ligne 39 : Ligne 39 :
| || det ceux || a.3 || det poste côté quelconque ||
| || det ceux || a.3 || det poste côté quelconque ||
|-
|-
| || pa c'hall'''ant''' || [<sub>[[VP]]</sub> degass || un douzh o familh || da labourad ba'r memes ti ] , || a '''ra''' [<sub>[[VP]]</sub> '''Ø'''  ]
| || pa c'hall'''ant''' || [ degass || un douzh o familh || da labourad ba'r memes ti ] , || a '''ra''' [ '''Ø'''  ]
|-
|-
| || quand peuvent.3PL ||  apporter || 1 P 3PL famille || P travailler P det même maison || R fait.3SG
| || quand peuvent.3PL ||  apporter || 1 P 3PL famille || P travailler P det même maison || R fait.3SG

Version du 8 juillet 2009 à 19:54

En règle générale, le système d'accord du breton montre un "effet de complémentarité": les traits du sujet sont réalisés morphologiquement soit sur le sujet lui-même, soit sur l'accord verbal, mais pas sur les deux.

En (1), le sujet ar c'hezeg-ze est 3PL, et son verbe est 3SG. Dans la proposition coordonnée, le sujet est un sujet vide, non réalisé, et le verbe apparaît avec les traits 3PL.


(1) Ar c'hezeg-ze a zo hualet ha, daoust da ze, e c'haloupont.
Det chevaux-là R est.3SG entravé & C P ça R galopent
'Ces chevaux-là sont entravés et, malgré cela, ils galopent.' le Bozec (1933:48)


exceptions

Les seules exceptions à la complémentarité entre un sujet DP réalisé et un accord verbal sont:

  • le verbe 'avoir', qui ne suit pas cette règle dans certains dialectes.

et en cornouaillais:


ellipse du syntagme verbal

En (2), on voit d'abord la tête sujet pluriel ar re de la relative provoquer un accord 3SG (marque d'un dialecte innovant où le verbe 'avoir' se régularise sur le modèle des autres verbes et montre un effet de complémentarité). Dans le reste de la phrase, le VP de la proposition circonstancielle de temps degass un douzh o familh da labourad ba'r memes ti (littéralement 'emmener un de leur famille pour travailler dans la même maison'), est interprété comme objet élidé de l'auxiliaire ober, 'faire' de la matrice. Il n'y a pas ici de lacune pronominale du sujet dans le syntagme verbal élidé qui déclenche l'accord riche (soit le structure élidée est trop petite, soit la lacune est présente mais ne porte pas les traits nécessaires à l'accord.


(2) [ DP Ar re 'neus ur post tu bennag ],
det ceux a.3 det poste côté quelconque
pa c'hallant [ degass un douzh o familh da labourad ba'r memes ti ] , a ra [ Ø ]
quand peuvent.3PL apporter 1 P 3PL famille P travailler P det même maison R fait.3SG
'Ceux qui ont un emploi quelque part, lorsqu'ils peuvent faire venir quelqu'un de leur famille pour travailler dans la même maison, ils le font.' Plourin (2000:42)

Bibliographie

Etude théorique

  • Jouitteau, M. & Rezac, M. 2006. ‘Deriving the Complementarity Effect: Relativized Minimality in Breton Agreement’. Lingua, numéro spécial sur les langues celtiques lingBuzz/000066

corpus

  • Plourin, Jean-Yves, 2000. initiation au breton familier et argotique, éditions Armeline, Crozon.