Différences entre les versions de « Subordonnées complétives »

De Arbres
Ligne 39 : Ligne 39 :


Les complémenteurs déclaratifs qui peuvent introduire une complétive sont :
Les complémenteurs déclaratifs qui peuvent introduire une complétive sont :
- le complémenteur vide suivi du [[rannig]] 'e''.
: - le complémenteur vide suivi du [[rannig]] 'e''.
- le complémenteur ''[[la(r)]]''
: - le complémenteur ''[[la(r)]]''
- le complémenteur déclaratif ''[[penaos]]''
: - le complémenteur déclaratif ''[[penaos]]''
 


=== complétives infinitives ===
=== complétives infinitives ===

Version du 5 août 2014 à 12:53

Une subordonnée complétive est une proposition sélectionnée comme argument d'un verbe d'une autre proposition.


En (1), la complétive e vijes lazhet est sélectionnée comme sujet de la copule équative eo.


(1) Ar muiañ aon am-oa eo [ e vijes lahet ].
le plus peur R.1SG-avait est R serais tué
'La plus grande peur que j'avais (ce que je craignais le plus) c'est que tu sois tué.' Trégorrois, Gros (1984:126)


En (2), la complétive petra oc'h oc'h ober est sélectionnée comme argument objet du verbe transitif gouzout, 'savoir'.


(2) Gouvezit ervad [ petra oh oh ober ].
sachez bien quoi êtes à faire
'Sachez bien (réfléchissez bien à) ce que vous êtes en train de faire.' Trégorrois, Gros (1984:234)


Syntaxe

Par définition, les propositions complétives ne sont pas optionnelles (sauf à être remplacées par un pronom vide). Ce ne sont jamais non plus des phrases matrices puisqu'elles sont sélectionnées par un verbe de la matrice.


ordre des mots

Favereau (1997:§572) note que les complétives sont des subordonnées qui ne peuvent pas précéder leur matrice. Elles sont interdites de focalisation par mouvement à l'initiale de phrase.


complémenteurs

Les complémenteurs déclaratifs qui peuvent introduire une complétive sont :

- le complémenteur vide suivi du rannig 'e.
- le complémenteur la(r)
- le complémenteur déclaratif penaos

complétives infinitives

Favereau (1997:§596) relève la possibilité de complétives infinitives (Laret 'n'eus din goulenn, 'Il m'a dit de demander').

Bibliographie

  • Favereau, F. 1997. Grammaire du breton contemporain. Morlaix: Skol Vreizh, §592-602.