Skuizh : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
(Morphologie)
(Morphologie)
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
| (2)||Pa ||me ||  fou || '''chuih'''.
 
| (2)||Pa ||me ||  fou || '''chuih'''.
 
|-
 
|-
| || quand|| [[Pfi|moi]]|| [[COP|sera]] ||fatigué  
+
| || [[pa|quand]]|| [[Pfi|moi]]|| [[COP|sera]] ||fatigué  
 
|-  
 
|-  
 
| || colspan="4" | 'Quand je serai fatigué(e).' || ||  ||  ''Guérandais'', [[Brenn (2002)]]   
 
| || colspan="4" | 'Quand je serai fatigué(e).' || ||  ||  ''Guérandais'', [[Brenn (2002)]]   

Version du 27 janvier 2020 à 11:23

L'adjectif 'skuizh' signifie 'fatigué'.


(1) Skuiz e oa hag-eñ yaouank c'hoaz.
fatigué R4 était et-lui jeune encore
'Il était fatigué, quoique jeune encore.' Trépos (2001:§385)


Morphologie

variation dialectale

A Bothoa, Humphreys (1995:335) donne la prononciation /scɥ'i:z/.


(2) Pa me fou chuih.
quand moi sera fatigué
'Quand je serai fatigué(e).' Guérandais, Brenn (2002)


(3) ha pi oe anei chuaic'h i torheiñ ar-n-ou...
quand fut P.lui fatigué à4 frapper sur.n.lui
'Quand elle fut lasse de le frapper...' Vannetais (Sarzeau), Ernault (1876-1878:233)


dérivation

Le suffixe adjectival -us donne skuizhus 'fatiguant'.

Le préfixe privatif dis- donne diskuizhañ 'se reposer'.


(4) bremañ p'am-eus diskuizet.
maintenant quand1 R.1SG a .fatigué
'maintenant que je me suis reposé.' Trégorrois, Gros (1970:27)

Syntaxe

bezañ skuizh o..., 'être fatigué de...'

(4) Evidoun -me a zo skuizh a-walc'h o c'hortoz! Cornouaillais / Léon, Croq (1908:62)
quant.à.moi moi R est fatigué assez à4 attendre
'Quant à moi, je suis bien fatigué d'attendre!'