Seblantout, seblant

De Arbres
(Redirigé depuis Seblantout)

Le verbe seblantout, ou seblant, signifie 'sembler'.


(1) Seblantout a ra d'in e teuio ma breur.
sembler R1 fait à.moi R4 viendra mon2 frère
'Il me semble que mon frère viendra.'
Trégorrois (Tréguier), Le Clerc (1986:201)


Morphologie

dérivation

La nominalisation de seblantout obtient un minimiseur ('pas même l'apparence de … ').


(2) N'eus seblant lusk ebet gantañ da vonet…
ne1 est semblant mouvement aucun avec.lui de1 aller
'Il n'y a pas le moindre signe qu'il bougera… '
Trégorrois, Konan (2017:'ave')

Syntaxe

sélection de l'auxiliaire

(3) Direizh-kaer eo seblantet d'ur bern tud seurt doareoù ober.
in.juste.très est sembl.é à un tas gens sorte façon.s faire
'Beaucoup de gens ont trouvé cette façon de procéder très injuste.'
Radio Breizh, 'keleier ar vro' Karluer 08/02/2012


verbe à montée du sujet ?

Les verbes to seem en anglais ou sembler en français sont des verbes à montée du sujet. Il est possible que seblantout soit aussi un verbe à montée en breton. Cependant, dans une langue canoniquement VSO comme le breton, la montée de ce sujet s'opérerait de toute façon à droite du verbe, dans le champ postverbal, dans un mouvement interne à la structure IP.


(4) Ur wech kuitaet an dachenn […] o deus seblantet paotred an Oriant kaout muioc'h a fiziañs enno.
un 1fois quitt.é le 1terrain 3PL a sembl.é gar.s Lorient avoir plus.plus de1 confiance en.eux
'Après avoir quitté le terrain, les gars de Lorient ont semblé avoir plus de confiance en eux-mêmes.'
Standard, Bremaik [08/03/2010]


C'est dans les dialectes où le sujet post-tensé peut se trouver avant son participe qu'on voit le sujet apparaître à gauche du verbe lexical seblantout.


(5) N'en deus ket Yann seblantet karout ar vugale.
ne 3SGM a pas Yann sembl.é [VP aimer le 1enfant.s ]
'Yann n'avait pas l'air d'aimer les enfants.'
Standard, Hendrick (1990:157)

Sémantique

répartition dialectale

On trouve en concurrence pour le même sens de 'paraître' le verbe hañval, heñvaliñ, heñvelout, la construction diskouez bezañ, ou encore les constructions qui utilisent les noms dénotant 'l'apparence' comme seblant, feson, aer, doare, ou liv (Liv ar skuizhder zo gantañ 'Il a l'air fatigué').

Tous les locuteurs n'ont pas accès à toutes ces constructions. À Plougerneau en Léon, M-L.B (10/2018) rejette comme agrammatical hañval et seblantout.