Différences entre les versions de « Se »
(31 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[pfi|pronom fort indépendant]] [[inanimé]] ''se'' | Le [[pfi|pronom fort indépendant]] [[inanimé]] ''se'' 'ça' est une [[grammaticalisation]] du groupe nominal ''an dra-se'', 'cette chose'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| | |(1)||Hag evel-'''se''' ||int ||en em gavet || pinvidig. | ||
|- | |||
|| || | | ||[[&|et]] [[evel|comme]]-ça || [[COP|sont]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> [[kavout|trouver]] || riche | ||
|- | |||
|| ||ça ||[[ | |||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | ' | | ||colspan="4" | 'Et c'est ainsi qu'ils sont devenus riches.'||||''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'kavoud') | ||
|} | |} | ||
Ligne 15 : | Ligne 13 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
Ce pronom fort compte comme un mot pour l'[[accentuation]], | === accentuation === | ||
Ce [[pfi|pronom fort]] compte comme un mot pour l'[[accentuation]]. Le groupe ''[[paneve]]-se'' ('sans cela, sinon') est par exemple accentué sur ''se''. | |||
(2) <font color=green> /paˌnife''''ze'''/ </font color=green>, ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:124) | |||
En cela, le pronom ''se'' est distinct du [[clitique]] [[adverbe déictique spatial]] ''-se'' comme en (3) dans ''ar re-se''. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(3)|| Ha goude-'''se''' ||ar re-''se'' ||ouie || dont tout ||setu vie ||blag ken-ha-ken. | ||
|- | |- | ||
| || [[&|et]] [[goude|après]]-ça ||[[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] ||[[Auxiliaire gouzout|AUX]] ||[[dont|venir]] [[tout|tous]] ||[[setu|voila]] était ||blague [[ken|autant]]-[[&|et]]-[[ken|autant]] | | || [[&|et]] [[goude|après]]-ça ||[[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] ||[[Auxiliaire gouzout|AUX]] ||[[dont|venir]] [[tout|tous]] ||[[setu|voila]] [[COP|était]] ||blague [[ken|autant]]-[[&|et]]-[[ken|autant]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Et après tous ceux-là venaient et on blaguait tant et tant.' | |||colspan="4" | 'Et après tous ceux-là venaient et on blaguait tant et tant.' | ||
|- | |- | ||
|||||| ||colspan="4" |''Bas-Cornouaillais (Tréboul)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:76) | |||
|} | |} | ||
=== dérivation === | |||
''Se'' peut apparaître avec un [[suffixe]] [[diminutif]]. Une consonne épenthétique apparaît alors. | ''Se'' peut apparaître avec un [[suffixe]] [[diminutif]]. Une consonne épenthétique apparaît alors. | ||
Ligne 33 : | Ligne 40 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(4)|| E oan || o lavared '''sedig''' ||en deiz all. | ||
|- | |- | ||
| || [[R]] [[COP|étais]]|| [[particule o|à]] dire ça. | | || [[R]] [[COP|étais]]|| [[particule o|à]] [[lavarout|dire]] ça.<font color=green>[d]</font color=green>.[[DIM]] || [[P.e|en]].[[art|le]] [[deiz|jour]] [[all|autre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'J'étais en train de dire cela l'autre jour.'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:176) | |||colspan="4" | 'J'étais en train de dire cela l'autre jour.'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:176) | ||
Ligne 41 : | Ligne 48 : | ||
== | === variation dialectale === | ||
L'initiale est souvent [[voisée]]. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(5)||<font color=green> [ Zé || <font color=green>'''o''' || <font color=green> '''-ê''' ] | |||
|- | |||
|| ||'''Se''' ||an hini ||eo. | |||
|- | |||
|| ||ça ||[[art|le]] [[hini|celui]] ||[[eo|est]] (''[[pronom vide|pro]]'') | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'C'est ça.' ||||||''Goëlo'' et ''Standard'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:101) | |||
|} | |||
== Syntaxe du pronom == | |||
Le [[pronom fort indépendant]] ''se'' a la distribution d'un groupe nominal. Il peut être sujet ou objet, préverbal ou postverbal. | |||
=== sujet préverbal ou postverbal === | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
Ligne 56 : | Ligne 80 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || Reit|| din|| ur|| bluenn|| vat|| da|| Yann|| da|| skrivañ|| aesoc'h|| a || '''se'''. | | (2) || ||<font color=green>[ pez || <font color=green>ˈlaʁɔ᷉ || <font color=green>e '''ze'''] | ||
|- | |||
| ||(Ar)|| pez (a) || lâran || eo se. | |||
|- | |||
| || || [[ar pezh|ce que]] ([[R]])<sup>[[1]]</sup> || [[lavarout|dis]] || [[COP|est]] ça | |||
|- | |||
||| colspan="4" | 'Ce que je dis c'est ça.' ||||| ''Cornouaille (Briec)'', [[Noyer (2019)|Noyer (2019]]:241) | |||
|} | |||
=== objet === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)||Me a lavar '''ze''' dit,|| med na houllan ket ||beza boutet ||e kaoz. | |||
|- | |||
| ||[[pfi|moi]] [[lavarout|dit]] ça [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[met|mais]] [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[goulenn|demande]] [[ket|pas]] || [[bezan|être]] poussé || [[P.e|dans]] conversation | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'Je te dis cela, mais je ne veux pas être mêlé à des cancans.'||||''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'kaoz') | |||
|} | |||
=== Objet d'une préposition ou complémenteur === | |||
{| class="prettytable" | |||
| (4) || Reit|| din|| ur|| bluenn|| vat|| da|| Yann|| da|| skrivañ|| aesoc'h|| a || '''se'''. | |||
|- | |- | ||
|| || donnez|| [[da|à]]-moi|| [[art|un]]|| plume<sup>[[1]]</sup> | || || [[reiñ|donnez]]|| [[da|à]]-moi|| [[art|un]]|| plume ||<sup>[[1]]</sup>[[mat|bonne]]|| [[da|P]]|| Yann|| [[da|P]]|| écri[[-añ|re]]|| aisément.[[Suffixe -oc'h|plus]]|| [[a|que]]|| ça | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'Donnez-moi un bon stylo, que Yann puisse écrire plus facilement.' || [[Tallerman (1997)]] | | || colspan="4" | 'Donnez-moi un bon stylo, que Yann puisse écrire plus facilement.' || [[Tallerman (1997)]] | ||
Ligne 65 : | Ligne 114 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (5) ||Paneve '''se''', ||me lar dezhi,|| nie ket gallet ||kaout boued|| anezho ivez. | ||
|- | |- | ||
|||[[paneve|quand.ce.n'est]] ça ||[[pfi|moi]] dit [[da|à]].[[pronom incorporé|elle]]||aurait [[ket|pas]] pu ||avoir nourriture|| [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] [[ivez|aussi]] | |||[[paneve|quand.ce.n'est]] ça ||[[pfi|moi]] [[lavarout|dit]] [[da|à]].[[pronom incorporé|elle]]||[[kaout|aurait]] [[ket|pas]] [[gallout|pu]] ||[[kaout|avoir]] [[boued|nourriture]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] [[ivez|aussi]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Sans ça, je lui dis, ils n'auraient pas pu avoir à manger non plus.' | | ||colspan="4" | 'Sans ça, je lui dis, ils n'auraient pas pu avoir à manger non plus.' | ||
|- | |- | ||
| ||||||||colspan="4" |''Douarneniste (Tréboul)'', Troadec, [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:72) | | ||||||||colspan="4" |''Douarneniste (Tréboul)'', Troadec, [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:72) | ||
|} | |||
== Particule de discours == | |||
''Se'' a aussi un usage de [[particule de discours]] de type 'tiens, alors'. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (5) || Ya,|| met c'hwi ||zo ganet en aod, ||'''se'''. | |||
|- | |||
| || [[ya|oui]]|| [[met|mais]] [[pfi|vous]] || [[zo|est]] né [[P.e|dans]] côte || ? | |||
|- | |||
||| colspan="4" | 'Oui, mais vous êtes né sur la côte.'|||||| ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:215) | |||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | |||
| (6) || Peseurt krampouezh, ||'''se'''? | |||
|- | |||
| || [[peseurt|quel]] crêpes || ? | |||
|- | |||
||| colspan="4" | 'Quelles crêpes, alors?'|||||| ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:213) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
| (7) || Ne respont ket, '''se'''! || Re a labour,|| douetus! | |||
|- | |||
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> répond [[ket|pas]] tiens|| [[re|trop]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> travail || [[douetus|certainement]] | |||
|- | |||
||| colspan="4" | 'Ça ne répond pas, tiens! Trop de travail, certainement!'|||||| ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:195) | |||
|} | |||
== A ne pas confondre == | |||
=== ''kement-se'' === | |||
Le [[morphème]] ''se'' que l'on trouve dans l'[[expression anaphorique]] ''kement-se'' est un [[ads|adverbe déictique spatial]]. On trouve par ailleurs ses contreparties ''kement-mañ'' et ''kement-hont''. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (1)|| Eveshaet en deus ivez || peger bihan eo niver ar soudarded,|| hag e komz ||diàr ||'''kement-se'''. | |||
|- | |||
||| remarqué 3SGM [[kaout|a]] [[ivez|aussi]]|| [[pegen|combien]] [[bihan|petit]] [[COP|est]] nombre [[art|le]] soldat[[-ed (PL.)|s]] || [[&|et]] [[R]] [[komz|parle]] ||[[diwar|de]] ||[[kement|autant]]-[[ads|ça]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'Il a vu aussi le peu de soldats qu'il y avait, et '''en''' parle.' | |||
|- | |||
| ||||||||||colspan="4" |''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:295) | |||
|} | |||
Un autre argument vient de l'[[accentuation]]: le groupe ''[[kement]]-se'', 'tant que ça, autant', est accentué sur la pénultième de l'ensemble. | |||
(2) <font color=green>/ke'mese/</font color=green>, <font color=green>/ke'meˌsɛ/</font color=green>, ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:226) | |||
=== ''mod-se'' === | |||
On trouve un morphème ''se'' comme objet de la préposition ''[[mod]]'', qui par ailleurs ne reçoit jamais de [[pronom incorporé]]. Cependant, il existe la variante ''mod-mañ'' qui révèle l'[[adverbe déictique spatial]] ''-se''. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) || E-'''mod'''-'''se''' || e oa dleet || bout ‘la gauche’. | |||
|- | |||
| || [[P.e|dans]]-[[mod|comme]]-ça|| [[R]] [[COP|était]] [[dleout|dû]] || [[bezañ|être]] 'la gauche' | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'La gauche aurait dû être comme ça.' | |||
|- | |||
|||||||colspan="4" |''Scaër'', [[Cheveau & Kersulec (2012-évolutif)|Cheveau & Kersulec (2012-évolutif]]:Scaër,'eskop') | |||
|} | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:pronoms|Categories]] | [[Category:pronoms|Categories]] | ||
[[Category:particules de discours|Categories]] |
Version du 30 septembre 2019 à 21:05
Le pronom fort indépendant inanimé se 'ça' est une grammaticalisation du groupe nominal an dra-se, 'cette chose'.
(1) | Hag evel-se | int | en em gavet | pinvidig. | ||
et comme-ça | sont | se1 trouver | riche | |||
'Et c'est ainsi qu'ils sont devenus riches.' | Trégorrois, Gros (1989:'kavoud') |
Morphologie
accentuation
Ce pronom fort compte comme un mot pour l'accentuation. Le groupe paneve-se ('sans cela, sinon') est par exemple accentué sur se.
(2) /paˌnife'ze/ , Plozévet, Goyat (2012:124)
En cela, le pronom se est distinct du clitique adverbe déictique spatial -se comme en (3) dans ar re-se.
(3) | Ha goude-se | ar re-se | ouie | dont tout | setu vie | blag ken-ha-ken. |
et après-ça | le ceux-là | AUX | venir tous | voila était | blague autant-et-autant | |
'Et après tous ceux-là venaient et on blaguait tant et tant.' | ||||||
Bas-Cornouaillais (Tréboul), Hor Yezh (1983:76) |
dérivation
Se peut apparaître avec un suffixe diminutif. Une consonne épenthétique apparaît alors.
(4) | E oan | o lavared sedig | en deiz all. | ||||
R étais | à dire ça.[d].DIM | en.le jour autre | |||||
'J'étais en train de dire cela l'autre jour.' | Trégorrois, Gros (1984:176) |
variation dialectale
L'initiale est souvent voisée.
(5) | [ Zé | o | -ê ] | ||||
Se | an hini | eo. | |||||
ça | le celui | est (pro) | |||||
'C'est ça.' | Goëlo et Standard, Koadig (2010:101) |
Syntaxe du pronom
Le pronom fort indépendant se a la distribution d'un groupe nominal. Il peut être sujet ou objet, préverbal ou postverbal.
sujet préverbal ou postverbal
(1) | Med se | a oa | eun ankounah | dezañ. | ||||||
mais ça | R était | un oubli | de.lui | |||||||
'C’était un oubli de sa part.' | Trégorrois, Gros (1970:153) |
(2) | [ pez | ˈlaʁɔ᷉ | e ze] | |||
(Ar) | pez (a) | lâran | eo se. | |||
ce que (R)1 | dis | est ça | ||||
'Ce que je dis c'est ça.' | Cornouaille (Briec), Noyer (2019:241) |
objet
(3) | Me a lavar ze dit, | med na houllan ket | beza boutet | e kaoz. | ||
moi dit ça à.toi | mais ne1 demande pas | être poussé | dans conversation | |||
'Je te dis cela, mais je ne veux pas être mêlé à des cancans.' | Trégorrois, Gros (1989:'kaoz') |
Objet d'une préposition ou complémenteur
(4) | Reit | din | ur | bluenn | vat | da | Yann | da | skrivañ | aesoc'h | a | se. |
donnez | à-moi | un | plume | 1bonne | P | Yann | P | écrire | aisément.plus | que | ça | |
'Donnez-moi un bon stylo, que Yann puisse écrire plus facilement.' | Tallerman (1997) |
(5) | Paneve se, | me lar dezhi, | nie ket gallet | kaout boued | anezho ivez. | ||
quand.ce.n'est ça | moi dit à.elle | aurait pas pu | avoir nourriture | P.eux aussi | |||
'Sans ça, je lui dis, ils n'auraient pas pu avoir à manger non plus.' | |||||||
Douarneniste (Tréboul), Troadec, Hor Yezh (1983:72) |
Particule de discours
Se a aussi un usage de particule de discours de type 'tiens, alors'.
(5) | Ya, | met c'hwi | zo ganet en aod, | se. | |||
oui | mais vous | est né dans côte | ? | ||||
'Oui, mais vous êtes né sur la côte.' | Léon, Kervella (2009:215) |
(6) | Peseurt krampouezh, | se? | |||||
quel crêpes | ? | ||||||
'Quelles crêpes, alors?' | Léon, Kervella (2009:213) |
(7) | Ne respont ket, se! | Re a labour, | douetus! | ||||
ne1 répond pas tiens | trop de1 travail | certainement | |||||
'Ça ne répond pas, tiens! Trop de travail, certainement!' | Léon, Kervella (2009:195) |
A ne pas confondre
kement-se
Le morphème se que l'on trouve dans l'expression anaphorique kement-se est un adverbe déictique spatial. On trouve par ailleurs ses contreparties kement-mañ et kement-hont.
(1) | Eveshaet en deus ivez | peger bihan eo niver ar soudarded, | hag e komz | diàr | kement-se. | |||
remarqué 3SGM a aussi | combien petit est nombre le soldats | et R parle | de | autant-ça | ||||
'Il a vu aussi le peu de soldats qu'il y avait, et en parle.' | ||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:295) |
Un autre argument vient de l'accentuation: le groupe kement-se, 'tant que ça, autant', est accentué sur la pénultième de l'ensemble.
(2) /ke'mese/, /ke'meˌsɛ/, Plozévet, Goyat (2012:226)
mod-se
On trouve un morphème se comme objet de la préposition mod, qui par ailleurs ne reçoit jamais de pronom incorporé. Cependant, il existe la variante mod-mañ qui révèle l'adverbe déictique spatial -se.
(3) | E-mod-se | e oa dleet | bout ‘la gauche’. | |||
dans-comme-ça | R était dû | être 'la gauche' | ||||
'La gauche aurait dû être comme ça.' | ||||||
Scaër, Cheveau & Kersulec (2012-évolutif:Scaër,'eskop') |