Différences entre les versions de « Rankout »

De Arbres
Ligne 19 : Ligne 19 :
|(2)|| O sacha || e-giz-mañ ||war nask va buoc'h, ||a '''rankan''' ||'''da''' stleja ...
|(2)|| O sacha || e-giz-mañ ||war nask va buoc'h, ||a '''rankan''' ||'''da''' stleja ...
|-
|-
| || [[particule o|en]] tirant ||ainsi || [[war|sur]] chaine [[POSS|mon]] vache || [[R]] dois || [[da|de]] trainer  
| || [[particule o|en]] tirant ||[[e-giz|ainsi]].[[ads|là]] || [[war|sur]] chaine [[POSS|mon]] vache || [[R]] dois || [[da|de]] trainer  
|-
|-
|||colspan="4" | 'En tirant ainsi sur la chaine de ma vache, que je dois trainer.'
|||colspan="4" | 'En tirant ainsi sur la chaine de ma vache, que je dois trainer.'

Version du 3 janvier 2012 à 14:42

Le verbe rankout, 'devoir', est un modal.


(1) Pep~hini a rankas kana.
chaque celui R dût chanter
'Chacun dût chanter.' Cornouaille (Pleiben), Ar Floc’h (1950:70)


Da

La préposition da semble apparaitre optionellement après le verbe rankout, et ce parfois chez le même auteur.


(2) O sacha e-giz-mañ war nask va buoc'h, a rankan da stleja ...
en tirant ainsi. sur chaine mon vache R dois de trainer
'En tirant ainsi sur la chaine de ma vache, que je dois trainer.'
Cornouaille (Pleiben), Ar Floc’h (1950:57)