Différences entre les versions de « Résomptivité »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Un élément '''résomptif''' est un syntagme nominal, [[pronom]] ou [[DP]], qui coréfére avec un élément [[antécédent]].  
Un élément '''résomptif''' est un syntagme nominal, [[pronom]] ou [[DP|groupe nominal]], qui [[co-réfère]] avec un élément [[antécédent]].  


La langue bretonne utilise plus de structures résomptives qu'en français, et on les repère aisément dans les [[bretonnismes]].
La langue bretonne utilise plus de structures résomptives qu'en français, et on les repère aisément dans les [[bretonnismes]].
Ligne 6 : Ligne 6 :
En breton, il existe différentes structures qui utilisent des résomptifs:
En breton, il existe différentes structures qui utilisent des résomptifs:


- les structures à [[résomption du sujet]]
: dont la [[résomption prédicative équative]] et la [[résomption du sujet 'à la Cornouaillaise']]


- les structures résomptives liées à l'extraction d'un [[DP]] hors d'une structure enchâssée
* les structures résomptives liées à l'extraction d'un [[DP|groupe nominal]] hors d'une structure [[enchâssée]]
: par exemple dans une [[relative]] de l'objet:
: par exemple dans une [[relative]] de l'objet:
: '''''Le gars''' que je '''l''''ai vu sauter à la corde.''
: '''''Le gars''' que je '''l''''ai vu sauter à la corde.''
Ligne 16 : Ligne 14 :
: ''Voilà '''une idée''' qu''''elle''' est bonne!''
: ''Voilà '''une idée''' qu''''elle''' est bonne!''


- les [[constructions du faux sujet]]
 
* les structures à [[résomption du sujet]]
: dont la [[résomption prédicative équative]] et la [[résomption du sujet 'à la Cornouaillaise']]
 
 
* les [[constructions du faux sujet]]


: '''''Le voisin''' que '''son''' père était paysan.'', [[bretonnismes|français de Basse-Bretagne]], [[Lossec (2010)|Lossec (2010]]:89)
: '''''Le voisin''' que '''son''' père était paysan.'', [[bretonnismes|français de Basse-Bretagne]], [[Lossec (2010)|Lossec (2010]]:89)

Version du 6 mai 2014 à 13:20

Un élément résomptif est un syntagme nominal, pronom ou groupe nominal, qui co-réfère avec un élément antécédent.

La langue bretonne utilise plus de structures résomptives qu'en français, et on les repère aisément dans les bretonnismes.


En breton, il existe différentes structures qui utilisent des résomptifs:


par exemple dans une relative de l'objet:
Le gars que je l'ai vu sauter à la corde.
ou dans une relative du sujet
Voilà une idée qu'elle est bonne!


dont la résomption prédicative équative et la résomption du sujet 'à la Cornouaillaise'


Le voisin que son père était paysan., français de Basse-Bretagne, Lossec (2010:89)


Bibliographie

  • Guilliot, N. 2006. La Reconstruction à l’interface entre Syntaxe et Sémantique, PhD ms, U. Nantes/Naoned.
  • Guilliot, Nicolas. 2006b. 'A top-down analysis for reconstruction', Lingua 116:1888–1914.
  • Rezac, M. 2013. 'The Breton double subject construction', Ali Tifrit (éd.), Phonologie, Morphologie, Syntaxe Mélanges offerts à Jean-Pierre Angoujard, PUR, 355-379. - version 2009 avant édition: pdf
  • Rezac, M. 2011. Rezac, M. 2011. ‘Building and interpreting a nonthematic A-position: A-resumption in English and Breton’, Alain Rouveret (ed.), Resumptive pronouns at the interfaces, Language faculty and beyond, Benjamins. 241-286. (pdf de la version 2008)

horizons comparatifs

  • McCloskey, James. 2005. 'Resumption', Martin Everaert And Henk Van Riemsdijk (éds.), The Blackwell companion to Syntax, Blackwell Publishing, vol IV, chap.55.