Propositions participiales

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher

Les propositions participiales sont les petites propositions qui n'ont pas d'expression morphologique du temps, mais un participe comme prédicat.


(1) Hag un amezeg, Job Ch., un dro, yaouank ivez, aet d'ar marc'had.
et un voisin Job Ch. un 1fois jeune aussi allé à1'le marché
'Et une fois, un voisin, Job Ch., jeune aussi, était parti au marché.'
Léon, Mellouet & Pennec (2004:79).


Sémantique

Sémantiquement, les participiales sont équivalentes à des phrases où apparaîtrait la copule eo sous sa forme de l'imparfait oa ou du passé simple (v)oe. Cependant, cette copule ne peut normalement pas être élidée à un autre temps que le temps présent.

Soit la structure permet exceptionellement son élision, soit la copule est syntaxiquement absente de la structure.


s'il y a ellipse de copule, elle est initiale

(1) Gwelloc'h 'tae ar c'hoaven war-c'horre, [ daspugnet gant ur loa-bod ].
mieux R4 venait le crème en.surface ramassé avec un cuillière-pot
'La crème remontait mieux à la surface, qu'on ramassait à la louche.'
Favereau (1997:§710)


= Gwelloc'h 'tae ar c'hoaven war-c'horre, [ a oa daspugnet gant ur loa-bod ]
=/= * Gwelloc'h 'tae ar c'hoaven war-c'horre, [ daspugnet e oa gant ur loa-bod ]


réduction des domaines propositionnels

En (2), si la seconde phrase comprenait la copule au passé, Ur vag 'oa kollet ganti he stur, il serait difficile de comprendre que le bateau est l'image du garçon. L'interprétation probable serait que le garçon reste muet car un bateau a perdu son gouvernail. L'équivalent devrait comprendre deux copules, et devrait être réalisé en une seule phrase: Simudet e chome ar paotr a oa (evel) ur vag a oa kollet ganti he stur.


(2) Simudet e chome ar paotr. Ur vag [ kollet ganti he stur ].
muetté R4 restait le gars un 1bateau perdu avec.elle son2 gouvernail
'L'homme restait muet. Un bateau ayant perdu son gouvernail.'
Standard, Drezen (1990:65)

Syntaxe

(3) P'oa deuet er maez, partiet al loan kuit.
quand'était venu dehors parti le bête parti
'Quand il est sorti, le cheval était parti.'
Léon, Mellouet & Pennec (2004:79)


adjectivales

Les participiales sont à comparer avec les petites propositions adjectivales.


(4) Chom a reas Sezni Abgrall [SC digor e c’henoù gantañ ].
rester R1 fit Sezni Abgrall ouvert son1 bouche avec.lui
'Sezni Abgrall (en) resta bouche bée.' Standard, Drezen (1990:53)

Terminologie

Kervella (1947:§725) utilise le terme de islavarenn diglok, 'petite proposition', pour les propositions participiales, lavarennoù anv-gwan-verb.

Favereau (1997:§710) utilise le terme de participiale.