Pronoms objet proclitiques

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher

Un pronom objet ne peut pas rester isolé dans la zone postverbale:

ou bien il est intégré dans une préposition de type eus (anezhi, etc.).
ou bien le pronom objet non incorporé dans une préposition apparaît comme un proclitique sur le verbe tensé.


Les dialectes et les locuteurs varient dans leur utilisation de l'une ou l'autre stratégie. Forme ancienne, le pronom objet proclitique est prototypique des variétés modernes conservatrices du breton : le standard, le léonard et le vannetais actuels. Puisqu'elle est présente dans les proverbes et chansons, cette forme est aussi connue des autres dialectes.


distribution

Le pronom objet proclitique apparaît sur les verbes infinitifs, et tensés.


(1) E welet em eus _ evel m'ho kwelan _ .
3SG vu R.1SG ai comme C 2PL vois.1SG
'Je l'ai vu comme je vous vois.' standard, Al Lotuz Glas (2002:28)


(2) jɔ͂ ɟɥela.
me wel
3SGM 1SG voit
‘Il me voit.’ Bas-vannetais, Cheveau (2007:207)


Comme noté dans Cheveau (2007:207), lorsque l'objet est un DP coordonné, il n'est pas proclitique sur le verbe.

morphologie

Les pronoms objet proclitiques et les pronoms possessifs sont souvent dits semblables.

Il existe en fait des différences syntaxiques entre les deux paradigmes, même s'il est vrai qu'ils empruntent à la même morphologie.


Bibliographie

  • Cheveau, L. 2007. Approche phonologique, morphologique et syntaxique du breton du grand Lorient, PhD. Thesis.


corpus

  • Hergé. 1946. le Lotus Bleu, [traduction An Here 2002. Troioù-kaer Tintin: Al Lotuz Glas par Divi Kervella].