Différences entre les versions de « Échouage de prépositions »

De Arbres
(Page créée avec « Il n'est pas possible en breton d'extraire l'objet d'une préposition. King 1982:90) propose la règle que le breton n'a pas de "preposition stranding"... »)
(Aucune différence)

Version du 17 octobre 2019 à 14:00

Il n'est pas possible en breton d'extraire l'objet d'une préposition. King 1982:90) propose la règle que le breton n'a pas de "preposition stranding", et que les prépositions y sont des îles pour le mouvement.


(1) ar plac'h a gomzan ganti / * gant. King (1982:90)
le fille R1 parle avec.elle / avec _
'la fille à qui je parle'

Bibliographie

horizons comparatifs

  • Hirata, Ryuichiro. 2013. Preposition Stranding in Welsh, PhD. thesis, U. Bangor, pdf.