Prech : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
  
== Répartition dialectale ==
+
== Morphologie ==
 +
 
 +
=== répartition dialectale ===
  
 
Le verbe ''prech'' est en concurrence à travers les dialectes avec ''[[komz]]'', ''[[prezeg]]'', ''[[kaozeal]]'', ''parlant'' et ''savariñ'', de même sens.
 
Le verbe ''prech'' est en concurrence à travers les dialectes avec ''[[komz]]'', ''[[prezeg]]'', ''[[kaozeal]]'', ''parlant'' et ''savariñ'', de même sens.

Version du 16 novembre 2019 à 23:05

Le verbe prech est un emprunt transparent au français prêcher. Il signifie 'parler'.


Morphologie

répartition dialectale

Le verbe prech est en concurrence à travers les dialectes avec komz, prezeg, kaozeal, parlant et savariñ, de même sens.

La carte 408 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions pour parler, causer (converser). On voit que lorsque kaozeal est connu dans un dialecte ainsi qu'un de ses concurrent, kaozeal tend à se spécialiser sur le sens de causer, converser.


(1) /fi 'brɛʃɛs ked doˌxõne/
C’hwi ne brechez ket doh honnez
vous ne1 parles pas à celle.ci
'Tu ne lui parles pas.', ou bien
'Vous ne lui parlez pas.' Plozévet, Goyat (2012:306)