Pounner : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
(variation dialectale)
Ligne 19 : Ligne 19 :
  
 
=== variation dialectale ===
 
=== variation dialectale ===
 +
 +
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-538.jpg 538] de l'[[ALBB]] montre la répartition dialectale des traductions de ''(Ce sac est) lourd''. Ce sont les différentes prononciations de ''pounner'' qui apparaissent dans tout le territoire parlant.
 +
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
Ligne 27 : Ligne 30 :
 
|||colspan="4" | '...parce qu'ils ont chargé ou porté des choses lourdes.' ||||||''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:214)
 
|||colspan="4" | '...parce qu'ils ont chargé ou porté des choses lourdes.' ||||||''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:214)
 
|}
 
|}
 
  
 
== Expression ==
 
== Expression ==

Version du 21 novembre 2019 à 18:27

L'adjectif pounner signifie 'lourd, pesant'.


(1) N'oa ket fall, panefe un tammig re bounner.
ne1'était pas mauvais si.ce.n'est un morceau.DIM trop1 lourd
'C'était pas mal, mais un peu trop lourd.' Léon, Kervella (2009:215)


Morphologie

dérivation

Pounner pourrait avoir grammaticalisé en un préfixe pounner- provoquant une lénition dans pounnerglev 'dur d'oreille'.


variation dialectale

La carte 538 de l'ALBB montre la répartition dialectale des traductions de (Ce sac est) lourd. Ce sont les différentes prononciations de pounner qui apparaissent dans tout le territoire parlant.


(2) ... a-gaoz m' o deus sammet pe kaset traoù ponner.
à1-cause que' 3PL a chargé ou envoyé choses lourd
'...parce qu'ils ont chargé ou porté des choses lourdes.' Haut-vannetais, Louis (2015:214)

Expression

pouezañ pounner, 'peser lourd'

(3) va fenn a bouez pounner! Cornouaillais / Léon, Croq (1908:72)
mon2 tête R1 pèse lourd
'Ma tête est lourde.'