Différences entre les versions de « Pegeit »

De Arbres
m (a déplacé Pegehet vers Pegeit en écrasant sa redirection)
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Pegeit'' est un [[interrogatif]] de temps pour les entités [[Noms massiques|massiques]].
''Pegeit'' ou ''pegehet'' 'combien' est un [[interrogatif]] de temps et pour les entités [[Noms massiques|massiques]].


{| class="prettytable"
|(1)|| '''Pegeit''' zo || euz a Vrest || da Wipavaz?
|-
| || combien [[zo|est]] || [[eus|de]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> Brest || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> Guipavas
|-
|||colspan="4" | 'Quelle distance y-a-t-il de Brest à Guipavaz?'|||| ''Breton 1857'', Troude & Milin, [[CBF.]]:16
|}




== Morphologie ==
== Morphologie ==


Les mots bisyllabiques en ''pe-'' sont des composés transparents. Ils prennent l'accentuation sur la dernière syllabe ([[Fave (1998)|Fave 1998]]:117).
=== composition ===
 
''Pegeit'' comprend le [[préfixe]] [[interrogatif]] ''[[pe-]]'' qui provoque une [[lénition]] sur la base ''[[keit]]''.
 
 
=== accentuation ===
 
Les mots bisyllabiques en ''pe-'' sont des composés transparents. Ils prennent l'[[accentuation]] de mot sur la dernière syllabe ([[Fave (1998)|Fave 1998]]:117).
 
(2) <font color=green> /pe''''ɡɛjd'''/ </font color=green>, ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:124)


(1) <font color=green> /pe''''ɡɛjd'''/ </font color=green>, ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:124)


=== variation dialectale ===


La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-517.jpg 517] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale des traductions pour 'combien de temps...'.  
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-517.jpg 517] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale des traductions pour 'combien de temps...'.  




{| class="prettytable"
|(3)||<font color=green> '''Pégêit''' || <font color=green> so tréé ?
|-
| || combien || [[zo|est]] [[etre|entre]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
|||colspan="4" | 'Combien (d'années) y a-t-il entre eux ?'|||| ''Bégard'', [[Yekel, Georgelin & Ar C'hozh (2015-2017)]]
|}
On trouve en vannetais différentes prononciations de l'interrogatif des entités comptables: ''[[pegement]]''. [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:80) donnent ''pegehet''.
== Syntaxe ==
''Pegeit'' apparaît après un [[déterminant]]. Ceci est comparable au français ''tous les combien?'', mais pas #''chaque combien''.
{| class="prettytable"
| (4) || '''Bep pegeit'''|| e vez ||graet?
|-
| || [[pep|chaque]] combien ||[[R]]<sup>[[4]]</sup> [[vez|est]] || [[ober|fait]]
|-
||| colspan="4" | 'Tous les combien de temps c'est fait?'|||||| ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:43)
|}
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:pronoms|Categories]]
[[Category:pronoms|Categories]]
[[Category:interrogatifs|Categories]]
[[Category:interrogatifs|Categories]]

Version du 18 mai 2018 à 10:22

Pegeit ou pegehet 'combien' est un interrogatif de temps et pour les entités massiques.


(1) Pegeit zo euz a Vrest da Wipavaz?
combien est de de1 Brest à1 Guipavas
'Quelle distance y-a-t-il de Brest à Guipavaz?' Breton 1857, Troude & Milin, CBF.:16


Morphologie

composition

Pegeit comprend le préfixe interrogatif pe- qui provoque une lénition sur la base keit.


accentuation

Les mots bisyllabiques en pe- sont des composés transparents. Ils prennent l'accentuation de mot sur la dernière syllabe (Fave 1998:117).

(2) /pe'ɡɛjd/ , Plozévet, Goyat (2012:124)


variation dialectale

La carte 517 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions pour 'combien de temps...'.


(3) Pégêit so tréé ?
combien est entre.eux
'Combien (d'années) y a-t-il entre eux ?' Bégard, Yekel, Georgelin & Ar C'hozh (2015-2017)


On trouve en vannetais différentes prononciations de l'interrogatif des entités comptables: pegement. Guillevic & Le Goff (1986:80) donnent pegehet.


Syntaxe

Pegeit apparaît après un déterminant. Ceci est comparable au français tous les combien?, mais pas #chaque combien.


(4) Bep pegeit e vez graet?
chaque combien R4 est fait
'Tous les combien de temps c'est fait?' Léon, Kervella (2009:43)