Différences entre les versions de « Pegeit »

De Arbres
Ligne 17 : Ligne 17 :
=== variation dialectale ===
=== variation dialectale ===


''Pegehet'' est sa variante vannetaise ([[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff 1986]]:80).
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-517.jpg 517] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale des traductions pour 'combien de temps...'.
 
On trouve en vannetais différentes prononciations de l'interrogatif des entités comptables: ''[[pegement]]''. [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:80) donnent ''Pegehet''.


La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-517.jpg 517] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale des traductions pour 'combien de temps...'.





Version du 10 février 2014 à 16:02

Pegeit, ou pegehet, est un interrogatif de temps pour les entités massiques.


Morphologie

composition

Pegeit comprend le préfixe interrogatif pe-, qui provoque une lénition sur la base keit.

accentuation

Les mots bisyllabiques en pe- sont des composés transparents. Ils prennent l'accentuation sur la dernière syllabe (Fave 1998:117).

(1) /pe'ɡɛjd/ , Plozévet, Goyat (2012:124)

variation dialectale

La carte 517 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions pour 'combien de temps...'.

On trouve en vannetais différentes prononciations de l'interrogatif des entités comptables: pegement. Guillevic & Le Goff (1986:80) donnent Pegehet.