Différences entre les versions de « Pebezh »
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
| (3) || '''pebéh''' || hardéhted! | | (3) || '''pebéh''' || hardéhted! | ||
|- | |- | ||
||| quel || | ||| quel || [[kaer|beau]].té | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'Quelle beauté!'||||''Vannetais'', [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:79) | | ||colspan="4" |'Quelle beauté!'||||''Vannetais'', [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:79) |
Version du 13 juin 2019 à 16:59
Pebezh, pezh 'quel' est un exclamatif qui apparaît devant un nom.
(1) | Pebezh | amzer! | |||||
quel | temps | ||||||
'Quel temps!' | Léon, Goëlo, Le Dû (2001:carte 140) |
Morphologie
accentuation
Kervella (1947:§411) note que contrairement aux autres mots en pe- qui sont globalement inaccentués sur pe-, pebezh est accentué sur son premier morphème.
Cette différence tient à des dérivations étymologiques différentes. Le morphème interrogatif pezh-, 'quoi?' du moyen breton (Hemon 2000:§81) a évolué en pe- dans les interrogatifs comme petra, /quel.chose/, 'quoi'. Dans pebezh au contraire, le morphème pezh est resté intact, mais il a été renforcé par un préfixe pe-.
On trouve encore des formes exclamatives en pezh, c'est à dire sans préfixe.
(2) | 'Pezh koll-kalon | 'vit an intañv! | |||||
quel perte-cœur | pour le veuf | ||||||
'Quel abattement pour le veuf!' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:7) |
variation dialectale
La carte 140 du NALBB documente la répartition dialectale des traductions de pebezh comme exclamatif prénominal.
Guillevic & Le Goff (1986:79) semblent avoir alternativement les deux formes pezh (/peh/) et pebezh (/pebeh/).
(3) | pebéh | hardéhted! | ||||
quel | beau.té | |||||
'Quelle beauté!' | Vannetais, Guillevic & Le Goff (1986:79) |
En Trégorrois, Gros (1989:'karg') donne la forme pebeuz (pebeuz karg-lann 'quelle grande charettée d'ajonc').
Heusaff (1996) considère que pebezh n'est pas utilisé à Saint-Yvi. Noyer (2019) signale que pebezh n'est pas utilisé en pays Glazik à Briec, au profit de l'expression (da) pegem.
Syntaxe
avec ou sans article
On trouve en vannetais une forme avec l'article indéfini en pezh un, pebezh un.
(4) | Péh | un iliz! | ||||
quel | un église | |||||
'Quelle église!' | Vannetais, Guillevic & Le Goff (1986:79) |