Différences entre les versions de « Pe- »
(→nombre) |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
''[[pelec'h]]''? | ''[[pelec'h]]''?, ''[[peseurt]]''?, ''[[peur]]''?, ''[[pegoulz]]''?, ''[[pegeit]]''?, ''[[pegement]]''?, ''[[petra]]''?, ''[[perak]]''?, ''[[penaos]]''?, ''[[pedavare]]''? | ||
''[[pehini]]'' | ''[[pehini]]'', ''[[pere]]'', ''[[peadra]]'' | ||
''peanv'' | ''peanv'' 'quidam', ''peden'' 'quelque personne', ''pebarrez'' 'une paroisse quelconque', ''pedeiz'' 'un jour quelconque' | ||
''[[pebezh]]'' ! ''[[pegen]]'' ! ''[[peseurt]]'' ! | ''[[pebezh]]'' ! ''[[pegen]]'' ! ''[[peseurt]]'' ! | ||
''[[penaos]]'' | ''[[penaos]]'' le complémenteur déclaratif 'que' | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
On note cependant quelques exceptions, comme ''petra'' en pays bigouden avec les formes en ''pera'', ''per'', ''pere'', ''pira'', en pays glazik ou sur l'île de Sein, le sud du Léon (carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-525.jpg 525] de l'[[ALBB]]). | On note cependant quelques exceptions, comme ''petra'' en pays bigouden avec les formes en ''pera'', ''per'', ''pere'', ''pira'', en pays glazik ou sur l'île de Sein, le sud du Léon (carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-525.jpg 525] de l'[[ALBB]]). | ||
=== composition === | === composition === | ||
Ligne 44 : | Ligne 45 : | ||
|||||||colspan="4" | [[Ménard (2012)|Ménard (2012]]:'quel') | |||||||colspan="4" | [[Ménard (2012)|Ménard (2012]]:'quel') | ||
|} | |} | ||
=== préfixe ou morphème libre === | |||
Dans certaines variétés conservatrices, on trouve la trace de ''pe-'' se comportant en morpème libre. [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:73) donnent comme équivalents de [[mot interrogatif]] de [[but]] ''evit '''pe'''tra'' et '''''pe''' evit tra'' 'pourquoi faire?'. | |||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
Sémantiquement, ''pe-'' fournit une inconnue. C'est pourquoi on le retrouve dans les [[mots interrogatifs]], dans les [[pronoms relatifs]] et dans les nominalisations complexes des [[indéfinis de choix libre]]. | Sémantiquement, ''pe-'' fournit une inconnue. C'est pourquoi on le retrouve dans les [[mots interrogatifs]], dans les [[pronoms relatifs]] et dans les nominalisations complexes des [[indéfinis de choix libre]]. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (4) || Peseurt|| '''pe-anv''' ||eo hennez? | ||
|- | |- | ||
||| [[peseurt|quel.sorte]]|| [[pe|quel]]-nom ||[[COP|est]] [[DEM|celui.ci]] | ||| [[peseurt|quel.sorte]]|| [[pe|quel]]-nom ||[[COP|est]] [[DEM|celui.ci]] |
Version du 19 avril 2018 à 09:06
Le préfixe pe- se trouve devant des racines nominales. Il sert à former du matériel grammatical qui nécessite une inconnue dans son calcul sémantique (les mots interrogatifs, des pronoms relatifs et les indéfinis de choix libre. On le trouve aussi dans les exclamatifs dérivés des interrogatifs, et dans le complémenteur déclaratif penaos, 'que'.
pelec'h?, peseurt?, peur?, pegoulz?, pegeit?, pegement?, petra?, perak?, penaos?, pedavare? pehini, pere, peadra peanv 'quidam', peden 'quelque personne', pebarrez 'une paroisse quelconque', pedeiz 'un jour quelconque' pebezh ! pegen ! peseurt ! penaos le complémenteur déclaratif 'que'
Morphologie
accentuation
Les mots bisyllabiques en pe- sont des composés transparents. Ils prennent l'accentuation sur la dernière syllabe.
(1) peTRA, peSEURT, peLEH, peGOULZ, peGEIT, peNAOZ...
- Léon (Cléder), Fave (1998:117)
(2) /pe'ɡɛjd/ , Plozévet, Goyat (2012:124)
On note cependant quelques exceptions, comme petra en pays bigouden avec les formes en pera, per, pere, pira, en pays glazik ou sur l'île de Sein, le sud du Léon (carte 525 de l'ALBB).
composition
Le préfixe pe- se retrouve dans la formation de noms dont l'identitification référentielle est dite incertaine, comme est formé e français (un) quidam. Vallée (1980:'quidam') donne pedén, n'oun peseurt den. Ménard (2012:'quelconque') donne 'un jour quelconque', ur pedeiz et 'une paroisse quelconque', ur beparrez .
nombre
Les prédicats pehini, pere, contrairement à la forme petra, s'accordent en nombre avec leur sujet (* Pehini eo ar re vrasañ? / * Petraoù eo ho tivizoù?).
(3) | Pere eo | ar re vrasañ? | / | Petra eo | ho tivizoù? | |
quel.ceux est | le ceux grand.le.plus | quoi est | vos conditions | |||
'Quelles sont les plus grandes?'/ 'Quelles sont vos conditions?' | ||||||
Ménard (2012:'quel') |
préfixe ou morphème libre
Dans certaines variétés conservatrices, on trouve la trace de pe- se comportant en morpème libre. Seite & Stéphan (1957:73) donnent comme équivalents de mot interrogatif de but evit petra et pe evit tra 'pourquoi faire?'.
Sémantique
Sémantiquement, pe- fournit une inconnue. C'est pourquoi on le retrouve dans les mots interrogatifs, dans les pronoms relatifs et dans les nominalisations complexes des indéfinis de choix libre.
(4) | Peseurt | pe-anv | eo hennez? | ||
quel.sorte | quel-nom | est celui.ci | |||
'Qui-est-ce?', | Merser (2009:'quidam') |