Différences entre les versions de « Parskan, parsker »
De Arbres
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
| ||Ni 'ya || da vale, || '''parskan''' || kaer eo || hiriv. | | ||Ni 'ya || da vale, || '''parskan''' || kaer eo || hiriv. | ||
|- | |- | ||
| || [[pfi|nous]].[[mont|va]] ||[[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> marcher || parce.que || [[kaer|beau]] [[COP|est]] || [[hiziv|aujourd'hui]] | | || [[pfi|nous]].[[mont|va]] ||[[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[bale|marcher]] || parce.que || [[kaer|beau]] [[COP|est]] || [[hiziv|aujourd'hui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Nous allons nous promener parce qu'il fait beau aujourd'hui.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:322) | |||colspan="4" | 'Nous allons nous promener parce qu'il fait beau aujourd'hui.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:322) |
Version du 15 avril 2017 à 12:29
Le complémenteur parskan marque la causalité.
(1) | /nija | də-va:laj, | parskan | ka:r-o | Xiri:w / | |
Ni 'ya | da vale, | parskan | kaer eo | hiriv. | ||
nous.va | pour1 marcher | parce.que | beau est | aujourd'hui | ||
'Nous allons nous promener parce qu'il fait beau aujourd'hui.' | Groix, Ternes (1970:322) |
Morphologie
distribution dialectale
La forme parskan est rapportée à Groix.
En Léon, la forme est inconnue à Plougerneau (M-L. B. 02/2016) comme à Lesneven (A.M. 02/2016). A Scaër/Bannalec, elle n'est pas non plus reconnue (H. Gaudart 04/2016b).
Syntaxe
Le complémenteur parskan sélectionne des enchâssées d'ordre à verbe second.
(2) | /parskan | bud əwaj | e-rgaer bijənoX | ẃidon.../ | ||
parskan | bout e oa | er gêr bihanoc'h | evidon... | |||
parce.que | expl R.y.avait | dans.le foyer petit.plus | que.moi | |||
'Parce qu'à la maison il y a avait des plus petits que moi...' | Groix, Ternes (1970:248) |