Différences entre les versions de « Padout »

De Arbres
Ligne 35 : Ligne 35 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| Evit lod || n''''o deus''' || ket '''padet''' || teir sizhun.||'' tags sur les trains pour le front en 1914, Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:15)
|(3)|| Evit lod || n''''o deus''' || ket '''padet''' || teir sizhun.||||||''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:15)
|-
|-
| || [[evit|pour]] [[lod|certain]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup>'3PL [[kaout|a]] || [[ket|pas]] duré ||[[cardinaux|trois]] semaine
| || [[evit|pour]] [[lod|certain]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup>'3PL [[kaout|a]] || [[ket|pas]] duré ||[[cardinaux|trois]] semaine

Version du 6 décembre 2018 à 16:34

Le verbe padout est transitif 'durer un temps donné' ou intransitif 'durer'.


(1) Ar c'horz ne badont ken ur bloazh.
le 5tiges ne1 durent que un an
'Les tiges ne durent pas un an'. Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a)


Morphologie

dérivation

La racine de padout se retrouve dans la préposition complexe e-pad 'pendant'.


Syntaxe

sélection de l'auxiliaire

On trouve le verbe padout avec l'un ou l'autre auxiliaire bezañ 'être' ou kaout 'avoir'.


(2) 'N dreu-s 'oa pad't duran' teir eur.
le 1chose-ci était duré durant trois heure
'Ca a duré trois heures.' Cornouaillais de l'Est (Clohars-Carnoët), Bouzec & al. (2017:123)


(3) Evit lod n'o deus ket padet teir sizhun. Morlaix, Herri (1982:15)
pour certain ne1'3PL a pas duré trois semaine
'Pour certains ils n'ont pas duré trois semaines'