Différences entre les versions de « Pa »
Ligne 94 : | Ligne 94 : | ||
=== circonstancielle de temps === | === circonstancielle de temps === | ||
Les [[circonstancielles de temps]] peuvent aussi être introduites par ''[[a-benn]]'', ou ''ha pa''. | Lorsque le temps de la [[matrice]] est au passé, la cisconstancielle introduite par ''pa'' peut être au temps morphologique présent ([[Ternes (1970)|Ternes 1970]]:322). | ||
{| class="prettytable" | |||
| (3) ||<font color=green> /'''pəd'''-on iwaŋk, ||<font color=green> məwa ||<font color=green>premətet / </font color=green> | |||
|- | |||
| ||Pad-on yaouank, || me 'oa ||prometet. | |||
|- | |||
| || quand-[[COP|suis]] jeune ||<font color=green> [[pfi|moi]].[[COP|était]] promis | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Quand j'étais jeune, j'étais fiancée' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:322) | |||
|} | |||
Les [[circonstancielles de temps]] peuvent aussi être introduites par ''[[a-benn]]'', ou ''[[ha pa]]''. | |||
Ligne 104 : | Ligne 118 : | ||
|||colspan="4" | 'Par ici, quand on tue un cochon, on en enlève la chair grasse.'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:41) | |||colspan="4" | 'Par ici, quand on tue un cochon, on en enlève la chair grasse.'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:41) | ||
|} | |} | ||
=== circonstancielle de cause === | === circonstancielle de cause === |
Version du 11 novembre 2015 à 19:19
Le complémenteur pa introduit une subordonnée circonstancielle de temps ou de cause.
(1) | Pa | reot meuleudi | un all | bennak | dirazo, | emaint raktal ankeniet. | |
quand1 | faites louanges | un autre | quelconque | devant.eux | sont de.suite inquiet | ||
'Ils sont tout de suite inquiets quand sont chantées devant eux les louanges de quelque autre.' | |||||||
KAV. (1909:17), cité dans Le Gléau (1973:41) |
Morphologie
Il se trouve sous la forme pan devant une voyelle.
(2) | pan | eo | c'hwi | a deu. | |||
quand | est | vous | R vient | ||||
'puisque c'est vous qui venez.' | Tréguier, Leclerc (1986:137) |
(3) | Pan erruo ar brini du, | douget gant an avel gwalarn, | tostaat | a reio ar goanv. | |
quand1 arrivera le corbeaux noir | porté avec le vent Nord-Ouest | approcher | R fera le hiver | Le Bozec (1933:28,29) | |
'Quand arriveront les noirs corbeaux poussés par le noroît, l'hiver approchera.' |
Il est prononcé [pe] en breton central.
(4) | [ pe vɛɤ | l̥abuˑɤǝ ] | / | [ pe ɤɛɤ | laˑbǝɤ ] | Breton central |
pa vezer | o labourat | pa reer | labour | Standard | ||
quand1 est.IMP | à travailler | quand fait.IMP | travail | |||
'Quand on travaille. / Quand on fait du travail.' | ||||||
Breton central, Wmffre (1998:36) |
mutation
Pa provoque une lénition à l'initiale du verbe qui le suit directement.
(5) | Pa zavo hi, | eñ a ranko | sevel ivez. | ||
quand1 lèvera elle | lui R devra | lever aussi | |||
'Quand elle se lèvera elle, lui devra aussi se lever.' | Trégorrois, (Gros 1984:139) |
Syntaxe
site d'apparition
Le complémenteur pa apparaît parfois précédé du complémenteur ha(g) dans le complémenteur complexe ha pa. Il est donc plausiblement plus bas dans la structure (ou l'était du moins au moment de cette grammaticalisation).
(5) | Doñjer em c'halon | a | p 'en gwelan. | ||||
aversion dans.mon2 cœur | C | quand1 le vois | |||||
'Ça me soulève le cœur quand je le vois.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:15) |
(6) | Doc'h | en gwelet | a pa red, | e poania | ur bochad. | ||
à | le voir | C quand court | R4 peine | un masse | |||
'A son aspect (à le voir) quand il court, il peine beaucoup.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:13) |
Sémantique
circonstancielle de temps
Lorsque le temps de la matrice est au passé, la cisconstancielle introduite par pa peut être au temps morphologique présent (Ternes 1970:322).
(3) | /pəd-on iwaŋk, | məwa | premətet / | |||
Pad-on yaouank, | me 'oa | prometet. | ||||
quand-suis jeune | moi.était promis | |||||
'Quand j'étais jeune, j'étais fiancée' | Groix, Ternes (1970:322) |
Les circonstancielles de temps peuvent aussi être introduites par a-benn, ou ha pa.
(2) | Dre-mañ, | a pa lazher un hoc’h, | e lamer | ar c’hig druz | a-zoc’htoñ. | ||
par-ci | C quand tue.IMP un cochon | R enlève.IMP | le 5chair grasse | de.lui | |||
'Par ici, quand on tue un cochon, on en enlève la chair grasse.' | Vannetais, Herrieu (1994:41) |
circonstancielle de cause
On trouve en Poher et en Trégor des complémenteurs pa qui marquent la cause.
(1) | Pep hini | e-neus | e | benn... | pa | rank | hen dougen. |
chaque un | 3SG-a | son1 | tête | quand | doit | le porter | |
'Chacun a sa tête (son avis, sa volonté)... puisqu'il doit la porter.' | |||||||
('Chacun a son avis puisque chacun a une tête'.) | Trégorrois, Gros (1984:207) |
(2) | Pa | 'zo | neve' la'het | ur pemoc'h. | |
puisque1 | est | nouveau tué | un cochon | ||
'Puisqu'on vient de tuer un cochon.' | Poher, Favereau (1997:§443) |
conditionnelle
Le complémenteur pa peut aussi introduire une conditionnelle.
(1) | Pa vehec'h lakaet | paravis din, | 'vehe gwelet | piv eo an hani brasañ. | ||
quand1 seriez mis | vis-à-vis de.moi | R4 serait vu | qui est le celui grand.le.plus | |||
'Si on nous mettait en vis-à-vis (si on nous comparait), on verrait qui est le plus grand.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:26) |
(2) | Pa vehe gwraet | loeroù get | gargouilhennoù ar baotred, | ne vankahe ket | james! | |
quand1 serait fait | chaussettes avec | gosiers le 1hommes | ne1 manquerait pas | jamais | ||
'Si l'on faisait des chaussettes avec le gosier des hommes, il n'en manquerait jamais!' | ||||||
J. Guillemeot, Plouay, Le Scorff, cité dans Ar Borgn (2011:26) |
(3) | Pa | c'hellin dont, | e teuin. | |||
quand1 | pourrai venir | R4 viendrai | ||||
'Si je peux venir, je viendrai.' | Standard, Press (1986:209) |
(4) | /pə-vexe | amzer ga:r / | ||||
quand-serait | temps1 beau | |||||
'S'il faisait beau temps.' | Groix, Ternes (1970:184) |
L'usage d'un complémenteur de temps pour introduire une alternative possible a un équivalent en français: Quand (bien même) aurait-elle mangé avant qu'elle redemanderait des croissants.
concessive en ha pa...
Le complémenteur complexe ha pa introduit une proposition concessive.