Différences entre les versions de « Pa »
Ligne 104 : | Ligne 104 : | ||
=== | === conditionnelle === | ||
Le complémenteur ''pa'' peut aussi introduire une [[conditionnelle]]. | Le complémenteur ''pa'' peut aussi introduire une [[conditionnelle]]. | ||
Ligne 117 : | Ligne 117 : | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:26) | |||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:26) | ||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2) ||'''Pa''' vehe gwraet ||loeroù get ||gargouilhennoù ar baotred, ||ne vankahe ket ||james! | |||
|- | |||
| || quand [[COP|serait]] [[ober|fait]] || chaussettes [[gant|avec]] ||gosiers [[art|le]] hommes || [[ne]] manquerait [[ket|pas]] || [[james|jamais]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Si l'on faisait des chausettes avec le gosier des hommes, il n'en manquerait jamais!' | |||
|- | |||
|||||||colspan="4" |''J. Guillemeot, Plouay, Le Scorff'', cité dans [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:26) | |||
|} | |} | ||
L'usage d'un complémenteur de temps pour introduire une alternative possible a un équivalent en français: ''Quand (bien même) aurait-elle mangé avant qu'elle redemanderait des croissants.'' | L'usage d'un complémenteur de temps pour introduire une alternative possible a un équivalent en français: ''Quand (bien même) aurait-elle mangé avant qu'elle redemanderait des croissants.'' | ||
=== concessive === | |||
Le complémenteur complexe ''ha pa...'' introduit une [[proposition]] [[concessive]]. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:complémenteurs|Categories]] | [[Category:complémenteurs|Categories]] |
Version du 28 novembre 2012 à 09:21
Le complémenteur pa introduit une subordonnée circonstancielle de temps ou de cause.
(1) | Pa | reot meuleudi | un all | bennak | dirazo, | emaint raktal ankeniet. | |
quand | faites louanges | un autre | quelconque | devant.eux | sont de.suite inquiet | ||
'Ils sont tout se suite inquiets quand sont chantées les louanges de quelque autre.' | |||||||
KAV. (1909:17), cité dans Le Gléau (1973:41) |
Morphologie
Il se trouve sous la forme pan devant une voyelle.
(2) | pan | eo | c'hwi | a deu. | |||
quand | est | 2PL | R vient | ||||
'puisque c'est vous qui venez.' | tréguier, Leclerc (1986:137) |
(3) | Pan erruo ar brini du, | douget gant an avel gwalarn, | tostaat | a reio ar goanv. | |
quand arrivera le corbeaux noir | porté avec le vent Nord-Ouest | approcher | R fera le hiver | ||
'Quand arriveront les noirs corbeaux poussés par les vents du nord, l'hiver approchera.' | Le Bozec (1933:18) |
Il est prononcé [pe] en breton central.
(4) | [ pe vɛɤ | l̥abuˑɤǝ ] | / | [ pe ɤɛɤ | laˑbǝɤ ] | breton central |
pa vezer | o labourat | pa reer | labour | standard | ||
quand est.IMP | à travailler | quand fait.IMP | travail | |||
'Quand on travaille. / Quand on fait du travail.' | ||||||
breton central, Wmffre (1998:36) |
Syntaxe
site d'apparition
Le complémenteur pa apparaît parfois précédé du complémenteur ha(g). Il est donc plausiblement plus bas dans la structure.
(5) | Doñjer em c'halon | a | p 'en gwelan. | |||
aversion dans.mon cœur | C | quand le vois | ||||
'Ça me soulève le cœur quand je le vois.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:15) |
Sémantique
circonstancielle de temps
Les circonstancielles de temps peuvent aussi être introduites par a-benn.
circonstancielles de cause
On trouve chez Gros des complémenteurs pa qui marquent la cause.
(1) | Pep hini | e-neus | e | benn... | pa | rank | hen dougen. |
chaque un | a.3SG | son | tête | quand | doit | le porter | |
'Chacun a sa tête (son avis, sa volonté)... puisqu'il doit la porter.' | |||||||
('Chacun a son avis puisque chacun a une tête'.) | trégorrois, Gros (1984:207) |
(2) | Pep hini | a anavez | doare e loen | pa rank | hen bevañ. | ||
chaque un | R connait | façon son bête | quand doit | le vivre.transitif | |||
'Chacun connait le comportement de sa bête puisqu'il doit la nourrir.' | |||||||
('Chacun connait midi à sa porte') | trégorrois, Gros (1984:207) |
conditionnelle
Le complémenteur pa peut aussi introduire une conditionnelle.
(1) | Pa vehec'h lakaet | paravis din, | 'vehe gwelet | piv eo an hani brasañ. | ||
quand seriez mis | vis-à-vis de.moi | R serait vu | qui est le celui grand.le.plus | |||
'Si on nous mettait en vis-à-vis (si on nous comparait), on verrait qui est le plus grand.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:26) |
(2) | Pa vehe gwraet | loeroù get | gargouilhennoù ar baotred, | ne vankahe ket | james! | |
quand serait fait | chaussettes avec | gosiers le hommes | ne manquerait pas | jamais | ||
'Si l'on faisait des chausettes avec le gosier des hommes, il n'en manquerait jamais!' | ||||||
J. Guillemeot, Plouay, Le Scorff, cité dans Ar Borgn (2011:26) |
L'usage d'un complémenteur de temps pour introduire une alternative possible a un équivalent en français: Quand (bien même) aurait-elle mangé avant qu'elle redemanderait des croissants.
concessive
Le complémenteur complexe ha pa... introduit une proposition concessive.