Ordres V2 en enchâssées
En enchâssées, l'ordre des mots en canoniquement (C)-VSO. Cependant, certains complémenteurs permettent des ordres V2 enchâssés (C-X-VSO).
Ces complémenteurs sont penaos dans son usage déclaratif, la(r), et ha(g), ainsi que les complémenteurs de causalité kar, rak, rakkar, peogwir et parskan, et le complémenteur d'opposition hogen.
Relevés d'ordres V2 après complémenteur déclaratif
après penaos complémenteur déclaratif
(4) | Ar pez a zo diarvar eo | penaos ar c'haz du | a zo e vicher | dizolei ar c'huziadennou. | ||
le ce.que R est non-.risqué est | comment le chat noir | R est son métier | découvrir le cachettes | |||
'Ce qui est incontestable, c'est que le chat noir a pour office de découvrir les cachettes.' | ||||||
Léon (St. Thégonnec), Kerrien (2000), cité dans Rezac (2009) |
(5) | /mar-nemapersəvan | pənošt | əlid zo laked | ar-XurXãtew.../ | ||
mar 'n em apersevan | penaos | al litr zo lakaet | war hor c'hontoù... | |||
ma-se.aperçois | que | le.litre est mis | sur-notre comptes | |||
'Si je m'aperçois que le litre (de vin) est mis sur notre compte...' | Groix, Ternes (1970:248) |
diachronie
Cet état de fait n'est pas nouveau.
(4) | Guelet a rit | penaus | an dud | en em gav. | ||
voir R faites | que | le gens | se1 trouve | |||
'Vous voyez que les hommes se rencontrent.' | Prud'homme (1863:97) |
(2) hac ez lauar penaux hon doueou ez ynt diaoulou. (1576, Ca.:n 12)
- auis an fet ... penaux couffat an maru ... a-ra da pep heny en em humiliaff. (moyen breton, M.:562)
- lavaret a ra crenn penaoz hi a garrie... beza marv. (SBI:II:74), relevés dans Hemon (2000:§206)
après la(r)
Les propositions enchâssées introduites par la(r) peuvent être à sujet initial.
(1) | Ya, | me | oar a-walh | lar | eur vuoh wenn | he-deus | kalz a lêz. |
oui, | moi | sait assez | que | un vache blanche | 3SGF-a | beaucoup de lait | |
'Oui, je sais bien qu'une vache blanche a beaucoup de lait.' | Uhelgoat, Skragn (2002:130) |
(2) | Te a laro | dezi | lar me a baseo | da baea da c'houde. | |||
toi R dira | à.elle | que moi R passera | pour1 payer pour après | ||||
'Tu lui diras que je passerai payer plus tard.' | Uhelgoat, Skragn (2002:68) |
Favereau (1997:§598) donne des exemples d'enchâssées en lar où un constituant a été antéposé au verbe fléchi (la+ XP + V...). On voit qu'il n'y a pas que des sujets.
Favereau (1997:§598). Structures alternatives des complétives en la. Deut 'oa anaouedegezh da berc’henn an ti la’ ar chupenn oa aet. 'Le propriétaire de la maison avait réalisé que la veste avait disparu.' Soñjal a ran la’ an ouvrierien a chomas da gousket. 'Je pense que les ouvriers restèrent dormir.' Un teod ‘n’eus lavaret la’ dre an Ti-meur an dour ‘vise aet. 'Un bavard a affirmé que l’eau passerait par le Tymeur.' Evel ar c’hefeleg, la’ ma ve yen an amzer en em blija… 'Comme la bécasse, qui si le temps est froid, se plaît à… (YFK)'
après ha(g)
Le complémenteur ha(g) autorise des ordres V2 en matrices comme en enchâssées.
(2) | Ha | dont a raio | da ger? | |||||
Q | venir R fera | à maison | Trégorrois, | Stephens (1990:163) | ||||
'Reviendra-t-il?' |
- Daoust ha klañv oc'h?, Menard Kadored (2001:'ha2)
- 'Êtes-vous malade?'
conditionnel
En (1), l'objet hiroc'hik est intercalé entre le complémenteur ha(g) et le verbe tensé.
(1) | N'ouzomp ket hag hiroc'hik | he doa ar son da larout | _ | diwar-benn | ebatoù maner Kervanous. | ||
ne'savons pas si long.plus.DIM | avait le son à dire | sur | ébats manoir Kervanous | ||||
'Nous ne savons pas si la chanson en disait plus long sur les ébats du manoir Kervanous...' | |||||||
Léon, Abeozen (1986:38) |
(2) | N'ouzon ket | ha | bez | e teuy. | ||
ne'sais pas | si | expl | R4 viendra | |||
'Je ne sais pas s'il viendra.' | Menard Kadored (2001:'ha2) |
Selon Merser (2011:56), la forme ha(g) apparaît lorsqu'un constituant après lui occupe la place préverbale, alors que la forme hag eñ apparaît lorsque le verbe de la subordonnée le suit directement, ou parfois devant la négation ne.
(3) | N'ouzon ket | { ha | dont | a raio. | / | hag-eñ | e teuio }. |
ne'sais pas | si | venir | R fera | si-3SGM | R viendra | ||
'Je ne sais pas s'il viendra.' | |||||||
Merser (2011:56) |
(4) | It da welet | { hag | ho preur | a zo deuet. | / | hag-eñ | eo deuet | ho preur }. |
allez pour1 voir | si | votre frère | R est venu | si-3SGM | est venu | votre frère | ||
'Allez voir si votre frère est venu.' | ||||||||
Merser (2011:56) |
relative en hag
(7) | [bødepət | a | mə yɛ bɛmdø | a: mam belo | dər labur] | ||
bout eh eus bet | _ | ha | me 'yae bemdez | àr ma belo | d'ar labour. | ||
être R est eu | un temps | C | moi allait chaque.jour | sur mon vélo | à le travail | ||
'Il fut un temps où j'allais tous les jours au travail à vélo.' | |||||||
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:51) |
Relevés d'ordres V2
après les complémenteurs de causalité
rak, 'car'
Rak, la conjonction de cause, peut précéder un ordre à verbe second.
(6) | Rak krediñ start | a ran bremañ | eo eñ a vez | war-dro va dienn. | ||
car croire dur | R fais maintenant | est lui R est | autour mon crème | |||
'Car je crois fermement maintenant que c'est lui qui en a après ma crème.' | ||||||
Cornouaille (Pleyben), ar Gow (1999:24) |
après peogwir, 'puisque'
Merser (2011:55) signale que peogwir n'est pas toujours directement suivi du verbe fléchi. Il ne donne pas d'exemple mais les exemples sont faciles à trouver.
(1) | Bara e poa | er gear ie, | peogwir gwiniz | e pehe. | ||
pain R avait | dans.le maion aussi | puisque blé | R avait | |||
'Il y avait du pain à la maion, puisqu'il y avait du blé.' | Plougerneau, Elegoet (1975:58) |
après parskan, 'parce que'
Les ordres relevés après le complémenteur groisillon parskan sont clairement V2.
(2) | /parskan | bud əwaj | e-rgaer bijənoX | ẃidon.../ | ||
parskan | bout e oa | er gêr bihanoc'h | evidon... | |||
parce.que | expl R.y.avait | dans.le foyer petit.plus | que.moi | |||
'Parce qu'à la maison il y a avait des plus petits que moi...' | Groix, Ternes (1970:248) |
après les complémenteurs d'opposition
après hogen, 'mais'
Press (1986:209) relève un cas d'ordre V2 dans une enchâssée introduite par hogen.
(2) | Me a breno | ar sae, | hogen c'hwi | a wisko anezhi. | |
moi R1 achètera | le robe | mais vous | R1 habillera P.elle | ||
'J'achèterai la robe, mais tu la mettras.' | Standard, Press (1986:205) |
Analyse théorique
tentative de réduction à l'emprunt ou la parataxe
Favereau (1997:§598) voit dans les ordres de mots V2 après la(r) une influence de l’emploi du français "que".
Jouitteau (2005:199) considère que les ordres V2 qui sont possibles avec les complémenteurs ha(g) et la(r) découlent tous deux de leurs étymologies particulières respectives. Elle tente ainsi de réduire les V2 en enchâssée à des cas de parataxe fraîchement grammaticalisés. Le verbe lavar, 'dire', peut en effet sélectionner dans le discours des enchâssées (V1) comme des matrices (V2):
Jouitteau (2005:199,200): Le "verbe 'dire' peut sélectionner aussi bien une complétive comme en a., qu’une indépendante en discours rapporté comme en b. (x) a. J’ai entendu dire qu’il pleuvait. b. J’ai entendu dire : ‘Il pleut’. Le complémenteur la créé en cornouaillais continental par un processus de grammaticalisation d’un verbe pouvant sélectionner une proposition indépendante (XP-VSO) a gardé cette propriété de sélectionner des propositions indépendantes. Quand au complémenteur ha(g) [...], il est homophone de la coordination. Un élément de coordination typiquement peut sélectionner deux matrices indépendantes, et donc sélectionner une proposition XP-VSO. Je considère donc que les enchâssées à verbe second en la et en ha(g) ne sont pas des contre-exemples à la généralisation que les enchâssées du breton sont à verbe initial (C-VSO). Au contraire, il est symptomatique que seuls les complémenteurs dont l’étymologie particulière permette la sélection de propositions indépendantes permettent un ordre XP-VSO en enchâssées. J’en conclus qu’il n’y a pas d’évidence consistante pour l’hypothèse d’une zone topique sous C en breton."
Cependant, ces deux tentatives de réduction, l'une à l'emprunt et l'autre à la parataxe, ne tiennent pas au vu de la diversité des ordres V2 en enchâssées, que l'on trouve aussi après les complémenteurs déclaratifs ha(g) et penaos, ou devant différents complémenteurs causals (rak, kar, peogwir, parskan).
arguments pour une zone A-barre sous les complémenteurs déclaratifs
Quatre arguments s'opposent aux hypothèses réductionnistes, et suggèrent une zone topique ou focus (A-barre) précisément sous les complémenteurs déclaratifs.
les ordres à V2 en enchâssée ne sont pas récents
On en trouve en moyen breton avec penaos (Hemon 2000:§206).
deux de ces complémenteurs n'existent pas en matrice
Le complémenteur la(r) est restreint aux enchâssées, ce qui pourrait découler du fait qu'il est la grammaticalisation du verbe lavar, 'dire'. Le complémenteur déclaratif penaos, lui, n'existe pas en usage déclaratif en matrices. Lorsque penaos, mot interrogatif, apparaît en initiale de phrase, il précède immédiatement l'élément fléchi.
pas de réduction à SVO
Les éléments sous le complémenteur ne sont pas uniquement des sujets, qui peuvent éventuellement être soupçonnés d'avoir une lecture neutre.
On trouve chez Skragn des syntagmes prépositionnels temporels, ou domaines propositionnels entiers, en accord avec les exemples de Favereau (1997:§598).
- Ya, emezi, o soñjal lared dezañ e oan lar [ma vije bet deuet da jikour ahanon da zorna warhoaz] am-mije roet an droad dezav da leuskel e zaout 'barz ma frad.
- Uhelgoat, Skragn (2002:39)
- Ar re-mañ a ouie a-walh lar [d'an devezh-se] e vije brokuz an dud.
- Uhelgoat, Skragn (2002:81)
relevés d'ordres à multiples complémenteurs
C-C-Neg-T
(1) | Gwelet | e-meum abaoe | lar penaoz | ne oa ket gwir. | ||
vu | R-avons depuis | que que | ne était pas vrai | |||
'Nous avons vu depuis que ce n'était pas vrai.' | Uhelgoat, Skragn (2002:100) |
C-XP-Neg-T
Les éléments au dessus de la négation sont obligatoirement en saillance dans la structure informationnelle.
(2) Evel-se am-eus soñjet abaoe lar keit ha 'vez bihan an dud ne welent nemed traou braz en-dro dezo.
- 'Comme ça j'ai pensé depuis que tant que les gens sont petits, ils ne voient autour d'eux que des choses grandes.'
- Uhelgoat, Skragn (2002:23)
(3) | Gwelet | e-meum abaoe | lar penaoz | ne oa ket gwir. | ||
vu | R-avons depuis | que que | ne était pas vrai | |||
'Nous avons vu depuis que ce n'était pas vrai.' | Uhelgoat, Skragn (2002:100) |
Bibliographie
- Jouitteau, M. 2005. La syntaxe comparée du Breton, PhD ms. pdf ou pdf, p. 199.
- Favereau, F. 1997. Grammaire du breton contemporain, Morlaix: Skol Vreizh., §598.