Différences entre les versions de « Objet focal antéposé en franco-breton »

De Arbres
Ligne 59 : Ligne 59 :
(5) '''''De la bile''' je commence à me faire '''_'''.'', (''Brest'', [[Péron (2001)|Péron 2001]]:61)
(5) '''''De la bile''' je commence à me faire '''_'''.'', (''Brest'', [[Péron (2001)|Péron 2001]]:61)


(6) '' '''De toutes les couleurs''' qui vous font ouar '''_'''.'', (''Brest'', [[Péron (2001)|Péron 2001]]:62)





Version du 17 mai 2011 à 14:46

En français de Bretagne, comme en breton, un élément focalisé est signalé par sa position préverbale. Ci-dessous, quelques exemples.


objet de 'falloir'

(1) Deux heures il faut _ pour gorner quand y a pas trop de dalrr'.

'Il faut DEUX HEURES pour relever les palangres, quand il n'y a pas trop d'hameçons accrochés à la roche', Pichavant (1996:109)


objet de 'avoir'

(1) Rentrez donc, un caffé vous aurez _ ., (Brest, Péron 2001:33)

(2) A-vi j'ai _ de vos belles choses. Où vous avez acheté?

'Vos belles choses me font ENVIE! Où les avez-vous achetées?' (Douarnenez, Pichavant 1996:34)

(3) Un petit gouastel vous aurez _ avec vote café pour tremper dedans ?

'Voulez-vous un petit gâteau pour tremper dans votre café?' , (Douarnenez, Pichavant 1996:110)

(4) un mell gouaze pourtant elle avait _ ! Mais elle a pas su le dalr'rer.

'Un avait pourtant un HOMME BIEN! Mais elle n'a pas su le garder.' (Douarnenez, Pichavant 1996:110)

(5) Un drôle de goubari t'as _ ce matin. T'as été encore bordeller quelque part!

'Tu as UNE DROLE D'ALLURE! Tu as encore été faire la fête quelque part!' , (Douarnenez, Pichavant 1996:110)

objet de l'existentiel

(6) Du maquereau y a _ en baie, kerze da grédi.

'Il y a DU MAQUEREAU dans la baie (à un point!), tu peux me croire.' Pichavant (1996:124)

(7) Une bande de kravou naon-ne y a _ autour de moi à la maison.

'il y a UNE BANDE DE CREVE-LA-FAIM chez moi (je n'arrive pas à satisfaire leur appétit)' , Pichavant (1996:130)

(8) La kréne y a _ avec lui tous les matins.

'Il a LA TREMBLOTTE tous les matins.' (symptôme d'alcoolisme) , Pichavant (1996:130)

(10) la pillache y avait _ sur le poisson au marché ce matin! J'ai pas pu approcher d'eux!

'Il y avait presse (lit. 'UN PILLAGE') sur le poisson...' , Pichavant (1996:135)

objet de verbe lexicaux

(1) C'est pas gouéchall qu'on aurait vu les gens à faire du ragoût muzellou comme ça dans la rue devant les bugalé!

Un zaille dour on aurait jeté (_) tout suite _ sur eux pour arrêter leur disméganze!
'C'est pas dans le temps qu'on aurait vu les gens s'embrasser sur la bouche comme ça devant les enfants!
On leur aurait tout de suite jeté UN SEAU D'EAU pour arrêter cette (exhibition) honte(use)'. (Douarnenez, Pichavant 1996:110)


(2) Puisqu'il klaskait, qu'est-ce que tu veux, il m'a kaède plus vite qu'il chonjait, et une mell jigornède il a reçu _ kreiz' i face!

'Qu'est-ce que tu veux, puisqu'il me cherchait, il m'a trouvé plus vite qu'il ne le pensait, et il a reçu UNE BELLE GIFLE dans sa face (en pleine poire).', (Douarnenez, Pichavant 1996:130)


(3) Je sais pas qui c'est çui-là. Liou ar jadenn y a avec lui en tout cas. Cayenne c'est écrit _ sur son front.

'Je ne sais pas qui c'est. Il "sent" la chaîne en tout cas. C'est écrit CAYENNE sur sa figure.' , (Douarnenez, Pichavant 1996:138)

(4) "Du raccommodache" je peux bien faire _ , (Brest, Péron 2001:15)

(5) De la bile je commence à me faire _., (Brest, Péron 2001:61)


références

  • Pichavant, R. 1996. Le Douarneniste comme on cause, étude des mots et des expressions populaires, quadri signe, éditions Alain Bargain, Quimper.